Paroles et traduction 椎名へきる - PROUD OF YOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
※月の雫を
手のひらに集め
※Moon
drops
collected
in
my
palm
胸に注げば優しく透ける
Gently
illuminate
when
poured
onto
the
chest
青い傷痕
情熱の記憶
Blue
scars,
memories
of
passion
夢だけが武器のウォリアーズ※
Warriors
with
only
dreams
as
weapons※
※悲しみがただ
降り続く街で
※In
a
city
where
sadness
simply
continues
to
fall
生きることさえ
戦いだけど
Even
living
is
a
battle
but
眠りなさい
愛に身を委ね
激しさを閉じればいい
Fall
asleep,
surrender
to
love,
close
your
eyes
to
the
intensity
風の中で
息を止め見てた
永遠より
長い夏を
Holding
my
breath
in
the
wind,
I
watched
an
endless
summer
だからNever
forget
So
never
forget
雨に濡れた
君のすぐそばに
天使がいた
物語を
In
the
rain-soaked
story
right
next
to
you
was
an
angel
△普通の石を
光らせることが
△You
said
that
giving
light
to
ordinary
stones
恋の意味だと
君は言ったね
Is
the
meaning
of
love
眠りなさい
そしてありがとう
Fall
asleep,
and
thank
you
愛しさが今目覚める△
Because
my
love
is
only
just
now
awakening△
君と触れる
シリアスなキスが
宝石より
美しくて
The
serious
kiss
I
share
with
you
is
more
beautiful
than
any
jewel
だからBrand
new
days
So
brand
new
days
君は笑う
冗談の様に
天使だった
私のこと
You
laugh,
like
a
joke,
about
how
I
was
an
angel
風の中で
息を止め見てた
永遠より
長い夏を
Holding
my
breath
in
the
wind,
I
watched
an
endless
summer
だからNever
forget
So
never
forget
雨に濡れた
君のすぐそばに
天使がいた
In
the
rain-soaked
story
right
next
to
you
was
an
angel
物語は続くの
The
story
continues
I'm
proud
of
you
I'm
proud
of
you
君と触れる
シリアスなキスが
The
serious
kiss
I
share
with
you
is
宝石より
美しくて
More
beautiful
than
any
jewel
だからBrand
new
days
So
brand
new
days
羽根を千切り
人間になったの
I
tore
off
my
wings
and
became
human
Anyway...
Proud
of
you
Anyway...
Proud
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 木根 尚登, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 木根 尚登
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.