Paroles et traduction 椎名へきる - 純
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花も恥じらう乙女の心
A
maiden's
heart,
even
flowers
would
be
shy
ゆれてゆらめく恋心
Sways
and
shimmers,
a
heart
in
love
ちょっとした夢物語
A
somewhat
dreamy
tale
だから
この際
"あっちいって!
ほっといて!"
So
for
now,
"Go
away!
Leave
me
alone!"
かなり一人は疲れるけれど
It
can
be
quite
tiring
to
be
alone
見せてあげましょ女粋
But
I'll
show
you
my
feminine
spirit
So!
一番大切な事は
So!
The
most
important
thing
人には言えないものだから
Is
something
I
can't
tell
anyone
SHINE
DAY
輝く想いは
どこまでも空高く
SHINE
DAY
My
shining
thoughts
soar
high
up
to
the
sky
SOMEDAY
いつか神様に
この願い届くまで
SOMEDAY
My
wish
will
reach
God
someday
大きな夢
さあ追いかけて
素敵に咲かせましょう
A
big
dream
Let's
chase
it
and
make
it
bloom
beautifully
化粧落とした天使と悪魔
An
angel
and
a
devil
without
makeup
かくし通せぬ下心
An
ulterior
motive
I
can't
hide
ちょっと不思議な物語
A
somewhat
strange
tale
使い分けましょ"本音とたてまえ"で
Let's
use
"honesty
and
pretense"
as
appropriate
だけど
うらはら乙女の心
But
deep
down,
a
maiden's
heart
夢もいいけど恋もいい
Dreams
are
nice,
but
love
is
nice
too
So!
一番大切な人は
So!
The
most
important
person
何でも話せるものだから
Is
someone
I
can
talk
to
about
anything
SHINE
DAY
輝く想いは
どこまでも空高く
SHINE
DAY
My
shining
thoughts
soar
high
up
to
the
sky
悩んでる時間なんてない
今すぐに飛び出そう
No
time
to
worry,
let's
fly
out
right
now
無敵の追い風うけながら
私は歩いていく
With
an
invincible
tailwind,
I
will
walk
ただ強がりばかりで...
たまには
I'm
just
putting
on
a
brave
face...
Sometimes
切ない時もあるけれど
There
are
times
when
I
feel
sad
でも
一番大切なものは
But
the
most
important
thing
この手につかんで
Ah!
みたいから
Is
something
I
want
to
hold
tightly
in
my
hands
SHINE
DAY
輝く想いは
どこまでも空高く
SHINE
DAY
My
shining
thoughts
soar
high
up
to
the
sky
SOMEDAY
いつか神様に
この願い届くまで
SOMEDAY
My
wish
will
reach
God
someday
大きな夢
さあ追いかけて
素敵に咲かせましょう
A
big
dream
Let's
chase
it
and
make
it
bloom
beautifully
SHINE
DAY
輝く想いは
どこまでも空高く
SHINE
DAY
My
shining
thoughts
soar
high
up
to
the
sky
悩んでる時間なんてない
今すぐに飛び出そう
No
time
to
worry,
let's
fly
out
right
now
無敵の追い風うけながら
私は歩いていく
With
an
invincible
tailwind,
I
will
walk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉田 とおる, 吉田 とおる
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.