茅原実里 - 1st STORY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 茅原実里 - 1st STORY




1st STORY
1st STORY
地球儀をまわして コインで行き先決めよう 裏か表か?
Let's spin a globe and let a coin decide our destination. Should it be heads or tails?
退屈な昨日より 未知なる未来の渦で 僕は生きるんだ
Let's abandon our monotonous past, for I shall live in the whirlpool of an uncharted future.
渡り風が運んでくるよ 優しいMelody
The wind will carry to us a gentle melody,
つま先を鳴らしながら出発だ!!
As we set off with a tap of our toes.
さぁ 大地を蹴って目指していくよ 一筋の地平線
Come, let's kick off the earth and aim for a single horizon.
きっと知っているんだよ 夢にゴールはないと
For surely we know, our dreams have no finish line.
泣いた空に描くよ 七色の希望 絵の具で鮮やかに
Let's paint our hopes in vibrant colors across a weeping sky.
遠い旅路をゆく 誰のものでもない物語 続いてく
We shall continue our story, one that belongs to no one but ourselves, on this distant journey.
急がばまわれって 誰かが教えてくれた 複雑な迷路
They say, if you're in a hurry, take the long way. It's a labyrinth of complexities.
スタートラインには 何度だって立てるから 顔を上げるんだ
We can always stand at the starting line, so keep your head held high.
流れ星のように零れた 不思議な出会い
Like shooting stars, we met in a serendipitous encounter,
重なる二つの鼓動がリズム刻む
Combining our heartbeats into a rhythmic melody.
あぁ 君の言葉が響いていくよ これが運命なら
Oh, your words resonate within me. If this is destiny,
僕は君のために 強くなれそうだよ
I feel I can grow stronger for you.
笑う空に輝く 一番星を 二人で見つめよう
Let's watch the brightest star shine in a laughing sky.
奇跡生まれたんだよ かけがえない愛の物語
A love story like ours is a true miracle.
そう 旅立つ勇気見つけた時は その翼信じて
Yes, when I find the courage to venture forth, I shall trust in my wings.
一人きりの夜だって 覚めない夢だから 明日へ飛べるさ
Even in a solitary night, my dreams will keep me warm. I shall fly towards tomorrow.
さぁ 大地を蹴って目指していくよ 一筋の地平線
Come, let's kick off the earth and aim for a single horizon.
きっと知っているんだよ 夢にゴールはないと
For surely we know, our dreams have no finish line.
泣いた空に描くよ 七色の希望 絵の具で鮮やかに
Let's paint our hopes in vibrant colors across a weeping sky.
遠い旅路をゆく 誰のものでもない物語 続いてく
We shall continue our story, one that belongs to no one but ourselves, on this distant journey.





Writer(s): MINORI CHIHARA, MAKOTO MIYAZAKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.