Paroles et traduction 茅原実里 - COME ON!
レンアイ相談しちゃっていいんですよ〜?
Можешь
посоветоваться
со
мной
насчёт
отношений,
знаешь
ли?
ワタシはだいたいわかっちゃうもんねっ!
Я
ведь
почти
всё
понимаю
в
этом
деле!
ちょっと、聞いてほしくって仕方ないの
Просто,
мне
так
хочется
с
кем-то
поделиться,
彼への想い実っちゃったんだ!
Мои
чувства
к
нему
взаимны!
きっと距離がダイジな問題
Наверное,
расстояние
— это
важный
вопрос.
ケータイみたい?ピピピってなったらお近付き
Как
мобильный?
Пип-пип
— и
вы
уже
близко.
なにはともあれ両想いにならなきゃ、やって来ない
Как
ни
крути,
пока
чувства
не
станут
взаимными,
не
произойдёт
ステキなキセキで〜す
Чудесного
чуда!
はい、陽気になっちゃおう!
Да,
давай
будем
жизнерадостными!
嬉しくって浮かれちゃうんだよ
Я
так
рада,
что
просто
летаю!
じゃないと、ウキウキの意味ワカンナイ!
Иначе
и
не
поймёшь,
что
такое
восторг!
ヤッター!どうしよ〜!
Ура!
Что
же
делать?!
明日から楽しすぎるよ、羨ましいなら
С
завтрашнего
дня
начнётся
такая
веселая
жизнь,
если
завидуешь,
こっちおいで早く...
恋しちゃえ!恋しましょ!
Скорее
иди
сюда...
Влюбляйся!
Давай
влюбимся!
ゼッタイ叶うなんて、思ってちゃダメッ!
Думать,
что
всё
само
собой
сбудется,
нельзя!
自分で叶えに行(い)かなきゃ
Нужно
самой
идти
к
своей
цели.
だから、告白もらってOK(オッケー)しちゃった
Поэтому,
когда
мне
признались,
я
сказала
"да".
ワタシの体験談、教えちゃおうっ!
Поделюсь
с
тобой
своим
опытом!
ドラマチックなシチュエーションじゃ
Драматические
ситуации
—
その気かどうか微妙ってゆーか、嘘っぽい
Это
как-то
сомнительно,
похоже
на
обман.
だからとにかくどんな時も目と目があったなら
Поэтому,
как
бы
то
ни
было,
когда
ваши
взгляды
встретятся,
さぁ、本気にさせちゃおう!
Давай,
заставь
его
относиться
к
тебе
серьёзно!
ずっとずっと傍にいたいから
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
夢中になってもらわなきゃツマンナイ!
Если
ты
не
будешь
без
ума
от
меня,
будет
скучно!
サイコーなんだよー!
Это
же
так
здорово!
「好きだ」って言ってもらった時に
Когда
ты
говоришь
"люблю",
心がとっても楽しくなっちゃうんだ〜
Моё
сердце
наполняется
радостью.
パパヤパヤ!はじけちゃう!
Папайя-пайя!
Сейчас
взорвусь!
ケータイみたい、ピピピってなって
Как
мобильный,
пип-пип,
見えないけど繋がってるって感じるんだね!
Даже
не
видя
друг
друга,
чувствуешь
связь!
想いっていっつも、ちゃんと呼び合ってるの
Чувства
всегда
зовут
друг
друга,
「早く、こっちへおいで」なんて!
«Скорее
иди
сюда»!
はい、陽気になっちゃおう!
Да,
давай
будем
жизнерадостными!
嬉しくって浮かれちゃうんだよ
Я
так
рада,
что
просто
летаю!
じゃないと、ウキウキの意味ワカンナイ!
Иначе
и
не
поймёшь,
что
такое
восторг!
サイコーなんだよー!
Это
же
так
здорово!
「好きだ」って言ってもらった時に
Когда
ты
говоришь
"люблю",
心がとっても楽しくなるんだね
Моё
сердце
наполняется
радостью.
ヤッター!どうしよ〜!
Ура!
Что
же
делать?!
明日から楽しすぎるよ、羨ましいでしょ
С
завтрашнего
дня
начнётся
такая
веселая
жизнь,
завидуешь,
правда?
こっちおいで早く...
恋しちゃえ!
Скорее
иди
сюда...
Влюбляйся!
パパヤパヤ!はじけちゃえ!恋しましょ!
Папайя-пайя!
Давай
взорвёмся!
Давай
влюбимся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohei Matsui, Hajime Mitsumasu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.