茅原実里 - Cynthia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 茅原実里 - Cynthia




Cynthia
Синтия
ふぞろいな粒 瓶にあつめたジュエル
Неровные крупинки, словно драгоценности, собранные в бутылке
Sweet pain 輝きを 戒めるものは何?
Сладкая боль, сияние, что же пытается меня остановить?
眺めていても 十分に伝わるの
Даже просто глядя на них, я понимаю всё
満たされること 怖れてしまうほど
Я так боюсь этого чувства наполненности
Please 曖昧で優しい距離
Пожалуйста, эта неясная, нежная дистанция
やわらかな温度で照らして
Освещает меня мягким теплом
Moonrise - meets Cynthia
Восход луны - встреча с Синтией
時の狭間に出逢う恋人 息をひそめて
Влюбленные, встретившиеся в щели времени, затаив дыхание
誰にもわからない心のカタチがあること 教えてくれた
Ты показал мне, что существует форма сердца, непонятная никому другому
Like a moon child 守られているわ
Словно дитя луны, я под защитой
惹かれあうと知っていたの
Я знала, что мы будем тянуться друг к другу
目を閉じたって 眩しいとわかる
Даже закрыв глаза, я знаю, что это ослепительно
身につけたなら 何かを変えてしまう
Если я прикоснусь к этому, что-то изменится
そっとはじめて 丁寧な指先で
Осторожно, впервые, нежными кончиками пальцев
つないだ愛は とても美しいの
Любовь, которую мы связали, так прекрасна
Swing このまま遠くへ行こう
Качайся, давай улетим далеко-далеко
欠けてゆく 下弦を追って
Вслед за убывающей луной
Moonrise - meets Cynthia
Восход луны - встреча с Синтией
微笑みに導かれたふたり ひとつになれば
Двое, ведомые улыбкой, если мы станем одним
うつろに漂った真昼の月さえも 強い光を放つ
Даже блеклая полуденная луна начнет излучать яркий свет
Like a shooting star 一瞬じゃない
Словно падающая звезда, это не мимолетное мгновение
輝きを手に入れるはず
Я обязательно обрету это сияние
Moonrise - meets Cynthia
Восход луны - встреча с Синтией
時の狭間に出逢う恋人 息をひそめて
Влюбленные, встретившиеся в щели времени, затаив дыхание
誰にもわからない心のカタチがあること 教えてくれた
Ты показал мне, что существует форма сердца, непонятная никому другому
Like a moon child 守られているわ
Словно дитя луны, я под защитой
惹かれあうと知っていたの
Я знала, что мы будем тянуться друг к другу
Like a moon child ふたり自由だわ
Словно дитя луны, мы свободны
運命が見つめる先へ
Туда, куда смотрит судьба
Under the moonlight Lovers meets Cynthia
Под лунным светом влюбленные встречают Синтию
Walk in the moonlight She blesses my love tonight
Гуляя под лунным светом, она благословляет мою любовь сегодня ночью





Writer(s): Saori Kodama, Tatsuya Shimizu (pka Tatsh)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.