Paroles et traduction 茅原実里 - Cynthia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふぞろいな粒
瓶にあつめたジュエル
Неровные
крупинки,
словно
драгоценности,
собранные
в
бутылке
Sweet
pain
輝きを
戒めるものは何?
Сладкая
боль,
сияние,
что
же
пытается
меня
остановить?
眺めていても
十分に伝わるの
Даже
просто
глядя
на
них,
я
понимаю
всё
満たされること
怖れてしまうほど
Я
так
боюсь
этого
чувства
наполненности
Please
曖昧で優しい距離
Пожалуйста,
эта
неясная,
нежная
дистанция
やわらかな温度で照らして
Освещает
меня
мягким
теплом
Moonrise
- meets
Cynthia
Восход
луны
- встреча
с
Синтией
時の狭間に出逢う恋人
息をひそめて
Влюбленные,
встретившиеся
в
щели
времени,
затаив
дыхание
誰にもわからない心のカタチがあること
教えてくれた
Ты
показал
мне,
что
существует
форма
сердца,
непонятная
никому
другому
Like
a
moon
child
守られているわ
Словно
дитя
луны,
я
под
защитой
惹かれあうと知っていたの
Я
знала,
что
мы
будем
тянуться
друг
к
другу
目を閉じたって
眩しいとわかる
Даже
закрыв
глаза,
я
знаю,
что
это
ослепительно
身につけたなら
何かを変えてしまう
Если
я
прикоснусь
к
этому,
что-то
изменится
そっとはじめて
丁寧な指先で
Осторожно,
впервые,
нежными
кончиками
пальцев
つないだ愛は
とても美しいの
Любовь,
которую
мы
связали,
так
прекрасна
Swing
このまま遠くへ行こう
Качайся,
давай
улетим
далеко-далеко
欠けてゆく
下弦を追って
Вслед
за
убывающей
луной
Moonrise
- meets
Cynthia
Восход
луны
- встреча
с
Синтией
微笑みに導かれたふたり
ひとつになれば
Двое,
ведомые
улыбкой,
если
мы
станем
одним
うつろに漂った真昼の月さえも
強い光を放つ
Даже
блеклая
полуденная
луна
начнет
излучать
яркий
свет
Like
a
shooting
star
一瞬じゃない
Словно
падающая
звезда,
это
не
мимолетное
мгновение
輝きを手に入れるはず
Я
обязательно
обрету
это
сияние
Moonrise
- meets
Cynthia
Восход
луны
- встреча
с
Синтией
時の狭間に出逢う恋人
息をひそめて
Влюбленные,
встретившиеся
в
щели
времени,
затаив
дыхание
誰にもわからない心のカタチがあること
教えてくれた
Ты
показал
мне,
что
существует
форма
сердца,
непонятная
никому
другому
Like
a
moon
child
守られているわ
Словно
дитя
луны,
я
под
защитой
惹かれあうと知っていたの
Я
знала,
что
мы
будем
тянуться
друг
к
другу
Like
a
moon
child
ふたり自由だわ
Словно
дитя
луны,
мы
свободны
運命が見つめる先へ
Туда,
куда
смотрит
судьба
Under
the
moonlight
Lovers
meets
Cynthia
Под
лунным
светом
влюбленные
встречают
Синтию
Walk
in
the
moonlight
She
blesses
my
love
tonight
Гуляя
под
лунным
светом,
она
благословляет
мою
любовь
сегодня
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saori Kodama, Tatsuya Shimizu (pka Tatsh)
Album
Contact
date de sortie
24-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.