Paroles et traduction 茅原実里 - IDENTITY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が確かにくれた
蒼空に約束するよ
You
gave
it
to
me
clearly,
I'll
promise
to
the
cerulean
sky
私に眠った愛の全てを
All
of
the
dormant
love
within
me
時を越えて
君を越えて
Beyond
time,
beyond
you
新しい世界へ...
Fly
Away
To
a
new
world...
Fly
Away
モウトベルヨ
コレカラハ
ハナレテモ
After
this
moment,
we'll
soon
live
apart
ホラトブカラ
キミダケハ
シンジテイテ
Look
up
and
fly,
I
only
believe
in
you
都合のいい理由
並べながら笑ってた
(トクイダヨネ)
You
always
laugh,
fabricating
convenient
excuses
(You're
good
at
that)
臆病なトコロは
昔から変わらない
(マタカクスノ?)
Your
timidity
hasn't
changed
since
long
ago
(Will
you
hide
again?)
居場所を探しては
見つからず途方に暮れて
(ヨクナイテタ)
You
kept
searching
for
a
place
to
belong,
but
lost
your
way
and
were
at
a
loss
(You
often
cried)
私は"YESMAN"演じるしかなかった
I
had
no
choice
but
to
act
as
a
"YESMAN"
始めて出逢う
君に触れて
When
I
first
met
you,
I
was
moved
優しくなれた
素直になれた
I
became
kind,
I
became
honest
安らぎを知った
I
knew
tranquility
君が教えてくれた
蒼空は鮮やかな夢
The
cerulean
sky
you
showed
me
is
a
vivid
dream
こんなに果てなく
こんなに綺麗な
場所があることを
That
such
an
endless,
such
a
beautiful
place
exists
君が確かにくれた
蒼空に約束するよ
You
gave
it
to
me
clearly,
I'll
promise
to
the
cerulean
sky
私に眠った愛の全てを
All
of
the
dormant
love
within
me
時を越えて
奏でてゆく
Beyond
time,
I'll
play
on
舞い上がれ明日へ...
Fly
Away
Soar
up
to
tomorrow...
Fly
Away
モウトベルヨ
コレカラハ
ハナレテモ
After
this
moment,
we'll
soon
live
apart
ホラトブカラ
キミダケハ
シンジテイテ
Look
up
and
fly,
I
only
believe
in
you
何かが音立てて崩れてゆくような予感
(キノセイジャナイ?)
I
feel
like
something's
crumbling
and
falling
apart
(It's
not
my
imagination)
美しい景色は
思い出と化してゆく
(モノクロセカイ)
The
beautiful
scenery
fades
into
memories
(A
monochrome
world)
変わってゆくモノと
変わらないモノがあって
(カワリタクテ)
There
are
things
that
change
and
things
that
don't
(I
wanted
to
change)
リアルな"今"の岐路
知ったような気がした
I
think
I
know
the
crossroads
of
the
real
"now"
誤魔化していた失うこと
I
was
covering
up
the
fact
that
I
would
lose
you
躊躇わないで
怖がらないで
Don't
hesitate
or
fear
戻れないことを
That
you
won't
be
able
to
go
back
君が私にくれた
蒼空に約束するよ
The
cerulean
sky
you
gave
me,
I'll
promise
to
どんなに果てなく
どんなに苦しい
瞬間も負けないと
No
matter
how
endless,
no
matter
how
painful,
I
won't
lose
in
this
moment
too
君と一緒に見てた
蒼空は永遠の夢
The
cerulean
sky
I
saw
with
you
is
an
eternal
dream
きっと忘れない君の全てを
I'll
never
forget
everything
about
you
時を越えて
痛み越えて
Beyond
time,
beyond
pain
"私"という場所へ...
Far
Away
To
the
place
called
"I"...
Far
Away
「君が確かにくれた
蒼空に約束するよ
The
cerulean
sky
you
gave
it
to
me
clearly,
I'll
promise
to
it
私に眠った愛の全てを
All
of
the
dormant
love
within
me
時を越えて
君を越えて
Beyond
time,
beyond
you
新しい世界へ...
Fly
Away」
To
a
new
world...
Fly
Away
君が教えてくれた
蒼空は永遠の旅
The
cerulean
sky
you
showed
me
is
an
eternal
journey
こんなに果てなく
こんなに綺麗な
場所があることを
That
such
an
endless,
such
a
beautiful
place
exists
君が確かにくれた
蒼空に約束するよ
You
gave
it
to
me
clearly,
I'll
promise
to
the
cerulean
sky
私に眠った愛の全てを
All
of
the
dormant
love
within
me
時を越えて
君を越えて
Beyond
time,
beyond
you
"私"という場所へ...
Fly
Away
To
the
place
called
"I"...
Fly
Away
モウトベルヨ
コレカラハ
ハナレテモ
After
this
moment,
we'll
soon
live
apart
ホラトブカラ
キミダケハ
シンジテイテ
Look
up
and
fly,
I
only
believe
in
you
モウトベルヨ
コレカラハ
ハナレテモ
After
this
moment,
we'll
soon
live
apart
ホラトブカラ
キミダケハ
ミツメテイテ...
Look
up
and
fly,
I
only
stare
at
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 俊龍, 茅原 実里, 茅原 実里
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.