Paroles et traduction 茅原実里 - Say you?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さなことが気になってるの?
Тебя
что-то
тревожит,
милый?
いつまでも悲しい顔
Всё
ещё
такая
грустная
мина.
「世界はすぐに変わらない」
«Мир
не
меняется
в
одночасье»,
なんてうつむいた帰り道
бормочешь
ты,
понуро
идя
домой.
壊れた傘で
急ぐ人が
Люди
спешат
под
сломанными
зонтами,
電話の音に微笑むのよ
улыбаясь
в
телефонную
трубку.
Feel
so
bright
Чувствуй
себя
ярче!
幸せには力がある
В
счастье
есть
сила,
いまの私
優しくなれそうよ
и
сейчас
я
чувствую,
как
становлюсь
добрее.
温かく育てていこう
Давай
взрастим
это
тёплое
чувство.
大丈夫...
こころ動き始めたの
Всё
хорошо...
Моё
сердце
начинает
биться
чаще.
よくあることさ忘れてしまえ
Забудь
об
этом,
как
о
чём-то
обыденном.
どうしても駄目な時は
Но
если
совсем
невмоготу,
目と目でcall
to
me
взгляни
мне
в
глаза,
позови
меня.
助けてと言って
私にも聞こえるよ
Попроси
о
помощи,
я
услышу
тебя.
遠ざかる影
恋人たち
Удаляющиеся
тени
влюблённых...
眩しい絆
いつか見つけようね
Когда-нибудь
и
мы
найдём
такую
ослепительную
связь.
冷たい風吹く
昨日のままじゃない
Дует
холодный
ветер,
но
вчерашний
день
уже
позади.
自分を探したいから
Я
хочу
найти
себя
настоящую.
幸せには力がある
В
счастье
есть
сила,
いまの私
優しくなれそうよ
и
сейчас
я
чувствую,
как
становлюсь
добрее.
温かく育てていこう
Давай
взрастим
это
тёплое
чувство.
大丈夫...
こころ動き始めたの
Всё
хорошо...
Моё
сердце
начинает
биться
чаще.
幸せだと
幸せだと
Я
хочу
чувствовать
себя
счастливой,
感じたいの
ときめきだけじゃなく
счастливой
по-настоящему,
не
просто
испытывать
трепет.
自分から伝えていこう
Я
хочу
сама
делиться
этим
счастьем.
受け取って...
そっと抱きしめるように
Прими
его...
Как
будто
нежно
обнимаешь.
We′ll
be
feeling
so
bright
Мы
будем
чувствовать
себя
ярко.
Call
me
now,
say
you?
Позвони
мне
сейчас,
ты
скажешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Hata Aki), Daisuke Kikuta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.