Paroles et traduction 茅原実里 - Self Producer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Producer
Self Producer
思い通りに恋しよう
みんな可愛くなれ
Think
of
a
love
just
as
you
desire
Let
everyone
become
beautiful
セルフプロデューサー
Is
a
self-producer
常識がひっくり返る
価値観もあやしくなって
Common
sense
turned
upside
down
Values
have
become
intricate
too
余裕ないけど怖くもない
ドキドキしてハレイション
Even
though
I'm
not
relaxed,
I'm
not
scared
either
My
heart's
pounding
and
I'm
seeing
halos
鏡の自分はわたしなの?
照れくさいね
Is
that
really
me
in
the
mirror?
I
feel
embarrassed
うまれかわる世界の真ん中で
In
the
middle
of
this
reborn
world,
抱きしめて
(伝えて)
大好き!
Please
hold
me
(tell
me)
I
love
you!
思い通りに恋しよう
素直な引力で
Think
of
a
love
just
as
you
desire
With
a
straightforward
gravity
ムキになってみたり
はしゃいだり
Sometimes
getting
serious,
sometimes
being
playful
毎日が
(ココロ)
急展開
Each
day,
my
(heart)
is
changing
rapidly
止まらないトキメキで
みんな可愛くなれ
With
unceasing
heartthrobs
Let
everyone
become
beautiful
予想以上の
未来へと
Towards
a
future
beyond
imagination
恋愛って体力勝負?
片思いも両思いも
Is
love
all
about
endurance?
Unrequited
love
or
mutual
love
悩みごとは尽きないし
ドキドキは永遠かも
There
are
always
concerns,
and
heartthrobs
might
never
end
その目に映ったわたしごと
愛せるように
That
image
reflected
in
your
eyes,
I
want
to
love
it
もっと自分向上しなくちゃね
I
need
to
improve
myself
even
more
待っていて
(指切り)
約束!
Please
wait
for
me
(pinky
promise)
I
swear!
思い切りキミだけに
輝いていたいよ
I
want
to
shine
only
for
you
ハラハラさせたり
キュンとしたり
Sometimes
making
you
worried,
sometimes
making
you
happy
いつでも
(ふたり)
新発見
Always
(two
of
us)
making
new
discoveries
加速するトキメキで
今日も可愛くなる
With
accelerating
heartthrobs
I'm
becoming
even
cuter
today
期待以上に
気を惹くの
Beyond
your
expectations,
I'll
captivate
you
ゼッタイできるから
Because
I
can
definitely
do
it
彼色になる
自分も悪くないなって
It's
not
bad
to
turn
into
your
color
思考回路
シゲキされちゃうね
My
train
of
thought
is
stimulated
どんなわたしになりたい?(ふたりになりたい?)
What
kind
of
me
do
I
want
to
be?
(What
kind
of
us
do
we
want
to
be?)
大切な人と
過ごす世界が最高
The
world
I
spend
with
you
is
the
best
思い通りに恋しよう
素直な引力で
Think
of
a
love
just
as
you
desire
With
a
straightforward
gravity
ムキになってみたり
はしゃいだり
Sometimes
getting
serious,
sometimes
being
playful
毎日が
(ココロ)
急展開
Each
day,
my
(heart)
is
changing
rapidly
止まらないトキメキで
みんな可愛くなれ
With
unceasing
heartthrobs
Let
everyone
become
beautiful
予想以上の
未来へと
Towards
a
future
beyond
imagination
ゼッタイできるから
Because
I
can
definitely
do
it
どんなわたしになりたい?(ふたりになりたい?)
What
kind
of
me
do
I
want
to
be?
(What
kind
of
us
do
we
want
to
be?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): こだまさおり, 菊田 大介, 菊田 大介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.