Paroles et traduction 茅原実里 - 会いたかった空 (Ver. Strings Quartet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたかった空 (Ver. Strings Quartet)
Встреченное небо (Ver. Strings Quartet)
Dareka
wo
sagashiteta
ki
ga
suru
Кажется,
я
кого-то
искала,
Yume
no
naka
wo
samayotte
Блуждая
в
своих
снах.
Ima
koko
ni
iru
anata
no
me
ga
Сейчас
твои
глаза,
смотрящие
на
меня,
Watashi
no
kanashimi
atatameru
no
Согревают
мою
печаль.
Aitakatta
hito
ga
iru
to
ki
ga
tsuita
toki
kara
Когда
я
поняла,
что
есть
человек,
которого
я
хотела
увидеть,
Tsuyoku
nareru
tte
koto
ga
wakatta
yo
Я
поняла,
что
могу
стать
сильнее.
Zutto
matteita
keshiki
Этот
пейзаж,
которого
я
так
долго
ждала,
Yorisoi
nagara
itoshisa
ga
komiageru
Находясь
рядом
с
тобой,
я
чувствую,
как
во
мне
поднимается
нежность.
Soshite
zutto
matteita
keshiki
Этот
пейзаж,
которого
я
так
долго
ждала,
Hitori
janai
to
tashikameau
mirai
ga
mieta
sora
Я
вижу
небо,
обещающее
будущее,
где
я
не
одна.
Kirei
na
kaze
ni
noseru
kotoba
Слова,
которые
я
доверяю
прекрасному
ветру,
Taisetsu
da
to
iitakute
Я
хочу
сказать,
как
ты
дорог
мне.
Ima
koko
ni
iru
anata
to
nara
Сейчас,
находясь
рядом
с
тобой,
Sekai
ni
yasashiku
nare
sou
na
no
Кажется,
я
могу
быть
добрее
к
этому
миру.
Sabishikute
tsurai
kokoro
dakishimete
agetai
Я
хочу
обнять
твоё
одинокое
и
страдающее
сердце.
Watashitachi
no
kizuna
wa
kienai
yo
Наша
связь
никогда
не
исчезнет.
Itsumo
itsu
itsu
made
mo
Всегда,
всегда
и
вечно
Tomo
ni
ikiru
to
chikaitai
kono
basho
de
Я
хочу
поклясться
жить
вместе
с
тобой
здесь,
в
этом
месте.
Kawarazu
ni
itsu
itsu
made
mo
Неизменно,
всегда,
всегда
и
вечно
Onaji
atsu
sa
no
ai
de
otagai
wo
zutto
oikakeru
С
той
же
горячей
любовью
мы
будем
всегда
стремиться
друг
к
другу.
(Zutto)
zutto
(zutto)
tomo
ni
ikite
yukou
(Всегда)
всегда
(всегда)
будем
жить
вместе.
Zutto
ai
no
mama
de
Всегда
с
любовью.
Sagashiteta
yume
no
naka
de
hitorikiri
Одна
в
своих
снах,
которые
я
искала,
Mou
daijoubu
dakara
Теперь
все
хорошо.
Arukidasou
hashiridasou
hikari
ni
tobikomou
yo
Давай
пойдем,
побежим,
прыгнем
в
свет.
Kanashimi
wo
yorokobi
ni
okikaeru
tabi
e
В
путешествие,
где
печаль
сменится
радостью.
Itsumo
itsu
itsu
made
mo
Всегда,
всегда
и
вечно
Tomo
ni
ikiru
to
chikaitai
kono
basho
de
Я
хочу
поклясться
жить
вместе
с
тобой
здесь,
в
этом
месте.
Zutto
matteita
keshiki
Этот
пейзаж,
которого
я
так
долго
ждала,
Yorisoi
nagara
itoshisa
ga
komiageru
Находясь
рядом
с
тобой,
я
чувствую,
как
во
мне
поднимается
нежность.
Soshite
zutto
matteita
keshiki
Этот
пейзаж,
которого
я
так
долго
ждала,
Hitori
janai
to
tashikameau
mirai
ga
mieta
sora
Я
вижу
небо,
обещающее
будущее,
где
я
не
одна.
(Zutto)
zutto
(zutto)
tomo
ni
ikite
yukou
(Всегда)
всегда
(всегда)
будем
жить
вместе.
Zutto
ai
no
mama
de
Всегда
с
любовью.
Itsumo
itsu
itsu
made
mo
itsu
itsu
made
mo
aa
Всегда,
всегда
и
вечно,
всегда,
всегда
и
вечно,
а.
Ima
koko
ni
iru
anata
no
me
ga
suki
Мне
нравятся
твои
глаза,
смотрящие
на
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 菊田 大介, 畑 亜貴, 菊田 大介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.