茅原実里 - 凛の花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 茅原実里 - 凛の花




凛の花
A Spirited Flower
光になって
Becoming your light
優しさ手渡せるかな
I can deliver kindness
永遠に眩しい 私の空へ
My sky, eternally dazzling
水溜りが映す街の色
Rain puddles mirroring the colors of the town
知らない場所みたいだね 惹かれてゆく
It feels like a strange place, it draws me in
階段をひとつ上るような 不思議な出逢い
Like climbing up a flight of stairs, a peculiar encounter
想いは生まれて育ち始めてる
Thoughts are born and begin to grow
抱きしめるだけじゃない
I don't just wish to hold you
愛おしさ ここにあるよ
My love is right here
重なるように同じ時を生きて
Living within the same time that intertwines
それだけで きっと凛と咲ける
With that alone, I can surely bloom with spirit
変わってく 今日を見つけて 嬉しいの
Finding today which changes, what a joy
永遠に眩しい 私の空で
My sky, eternally dazzling
流れては消えてく毎日が
Every day that flows by and disappears
違って見えるよなぜか きらめいてる
Seems different for some reason, it's glimmering
貴方が足跡残してく この世界に
You've left your footprints on this world
ありがとう そっと、伝えてみたい
I want to quietly tell you thank you
言葉では満たせない
Words can't express it
大切があふれてく
My precious feelings overflow
孤独じゃない だから歩いてくよ
I'm not alone, so I continue walking
いつだって背中を押されてる
Your presence always pushes me forward
ひたむきに 想い続けて行けること
To be able to tirelessly continue with my yearning
幸せだって感じているの
Makes me feel so happy
目覚めるたび 心めぐらせて
Every time I open my eyes, I reflect
少しずつそれが勇気になる
Little by little, it becomes my courage
初めての 好きの形に出逢えたよ
I've come to know this初めてのtype of love
私もきっと...
And I...
重なるように同じ時を生きて
Living within the same time that intertwines
それだけで きっと凛と咲ける
With that alone, I can surely bloom with spirit
手を伸ばす その先を教えてくれた
You reached out and showed me what's ahead
永遠に眩しい 私の空で
My sky, eternally dazzling
(Feeling sky)
(Feeling sky)
(All my love... stay with you)
(All my love... stay with you)
(Honesty)
(Honesty)
(All my love... just for you)
(All my love... just for you)





Writer(s): Shilo, 真崎 エリカ, shilo, 真崎 エリカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.