Paroles et traduction 茅原実里 - 勇気の鼓動
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
勇気の鼓動
Heartbeat of Courage
私だけひとりで闇の中でも
While
I'm
all
alone
in
the
darkness,
偶然が呼ぶ
場所見つけよう
Coincidence
calls,
let's
find
our
place.
同じ苦しさ持って(苦しみの迷路)
Carrying
the
same
pain
(maze
of
suffering),
歩む人と触れたら(触れた指)
If
I
touch
someone
who's
walking
(a
touched
finger),
流れ込む痛み分かち合って
Sharing
the
pain
that
flows
in,
愛の欠片をひろった
I
found
a
fragment
of
love.
立ち向かう(勇気)この先でも(みせて)
Confront
it
(courage),
show
me
(in
the
future).
悲しい記憶が邪魔をするけど
Sad
memories
get
in
the
way,
熱い(熱い)鼓動(熱く)伝えたい
But
my
hot
(hot)
heartbeat
(hotly)
wants
to
tell
you,
会いたいよ
君も来て...
I
want
to
meet
you,
you
come
too...
今はまだ想いが届かないよね
My
feelings
haven't
reached
you
yet,
いつの日か咲く
夢信じよう
Someday
they
will,
let's
believe
in
that
dream.
壁が未来の前で(大きすぎても)
Even
if
the
wall
is
too
big
(in
front
of
my
future),
阻む今を脱けたら(砕け散れ)
If
I
can
get
through
this
moment
that's
holding
me
back
(shattered),
ほとばしる希望抱きしめるの
I'll
embrace
the
hope
that's
gushing
out,
愛と一緒に進むよ
Because
I'll
move
on
with
love.
自分にも(意味が)時間にさえ(あるの)
I
know
that
I
have
meaning
(in
myself)
and
in
time
(you
do
too).
必ずこころが道を辿って
My
heart
will
surely
find
its
way
答え(ひとつ)探し(ひとつ)強くなる
and
find
(one)
answer
(one)
and
become
stronger.
わかりたい
君のこと...
I
want
to
understand,
you...
同じ苦しさ持って(寂しく冷たい)
Carrying
the
same
pain
(lonely
and
cold),
歩む人と触れたら(触れてみよう)
If
I
touch
someone
who's
walking
(let's
touch),
流れ込む痛み分かち合って
Sharing
the
pain
that
flows
in,
愛の欠片をひろった
I
found
a
fragment
of
love.
立ち向かう(勇気)この先でも(みせて)
Confront
it
(courage),
show
me
(in
the
future).
悲しい記憶が邪魔をするけど
Sad
memories
get
in
the
way,
熱い(熱い)鼓動(熱く)伝えたい
But
my
hot
(hot)
heartbeat
(hotly)
wants
to
tell
you,
会いたいよ
君も来て...
I
want
to
meet
you,
you
come
too...
今はまだ想いが届かないよね
My
feelings
haven't
reached
you
yet,
実る日の為
夢信じよう
For
the
day
they
come
true,
let's
believe
in
that
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 畑 亜貴, 菊田 大介, 畑 亜貴, 菊田 大介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.