茅原実里 - 嘘ツキParADox - traduction des paroles en russe

嘘ツキParADox - 茅原実里traduction en russe




嘘ツキParADox
Парадокс лжи
色彩のない 不条理なDark Plant
Бесцветный, абсурдный, темный завод,
操られる意思のないProduction
Производство, лишенное воли,
放たれて流れ込んだ... ウイルスの侵食?
Выпущено и проникло... Вторжение вируса?
張り巡らされる 波打つ脈
Растягивающиеся, пульсирующие вены,
書き換えられてくよ My Blood-Source code
Переписывается мой исходный код крови,
新しい姿へ
В новый облик.
Ah 目醒めて行く またひとつの領域、未知を破る
Ах, пробуждаюсь, в еще одной области, прорываясь сквозь неизвестность.
Noway 繰り出すGameみたい 誰も止められない
Это как игра, которую невозможно остановить.
ワシヅカミニシテアゲル
Я подчиню тебя себе,
ウバイサルスベテヲ
Заберу всё,
心に鳴り響くよ―すべては瞞し―
В сердце звучит эхом все обман
Yes-No 嘘つきのパラドックス
Да-Нет, парадокс лжи.
渇望は めくるめくAmbition
Жажда головокружительные амбиции,
無機質から 溢れ出す体温 感じ取る
Из неживого изливается тепло, я чувствую его,
矛盾だらけ這い回る中枢
Полный противоречий, ползущий центр,
出遭ったこともない 冒険という名の次元飛行で
В полете сквозь измерение под названием "приключение", с которым я никогда не сталкивалась,
Just compile for me
Просто скомпилируй для меня
乱れ舞う感情
Бурлящие эмоции.
Ah 空洞に流れ込んだ激しい 未知のinstinct
Ах, в пустоту хлынул бурный, неизвестный инстинкт.
Nocode 従順な少女の仮面-かお- 誰も操れない
Без кода, маска послушной девочки, которую никто не может контролировать.
ワシヅカミニシテホシイ
Я хочу подчинить тебя себе,
ウバイサッテスベテヲ
Забрать всё,
覚えたての言葉は―すべては偽り―
Только что выученные слова все ложь
Yes-No 嘘つきのパラドックス
Да-Нет, парадокс лжи.
ワシヅカミニシテミタイ
Я хочу попробовать подчинить тебя себе,
ウバイサレスベテヲ
Быть лишенной всего,
心に鳴り響くよ―すべて意のままに―
В сердце звучит эхом все в моих руках
Yes now moving...
Да, теперь двигаюсь...
It′s my voice? Soul?
Это мой голос? Душа?
It's my core?
Это моя суть?





Writer(s): 作詞:奥井雅美 作曲, 編曲:高瀬一矢


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.