茅原実里 - 夢のmirage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 茅原実里 - 夢のmirage




夢のmirage
Dream of Mirage
僕はいつも 弱虫だし泣いてばかり 背中を丸めて歩いていた
I'm always such a weakling, always crying, always walking with my back hunched.
いつの日か 胸を張って空見上げてみたい
Someday, I'd like to puff out my chest and look up at the sky.
もしも君が 僕のことを必要としてくれたら 勇気を持てるのかな?
If you ever needed me, would I find the courage?
動き出す僕のココロ あたたかい場所へと
My heart begins to move, toward a place of warmth.
君が笑うたび 僕の世界に優しい光灯り 踊るふたり永遠に
Every time you smile, a gentle light shines into my world, and we dance forever.
僕がその涙 どんな時だって拭ってあげるから
I'll wipe away your tears, no matter what.
いつの日もずっと 僕のそばで笑っていて 君のために強くなる きっと
Always and forever, please keep smiling by my side. I'll get strong for you, I swear.
扉の前 君のことを待ってたけど 瞬き流れる星のように
I was waiting for you before this door, but like a twinkling star falling,
いつの日か こぼれ落ちるふたりを感じてた
someday, I felt something breaking between us.
そしてやがて さようならの時がきたよ 沢山想い出溢れるたび
And eventually, the time came to say goodbye. With so many memories flooding back,
立ち止まる僕のココロ あともう少しだけ...
my heart stops, just a little longer...
"君を守りたい"その気持ちだけで僕は強くなれた めぐる季節永遠に
"I want to protect you." Just for that feeling, I became strong. Through the changing seasons, forever.
桜舞う春も 真っ白な雪が降り積もった冬も
Through the springtime cherry blossoms and the winter's white snow,
いつの日もずっと 君はここで笑っていた 僕は夢を見ているよ きっと
always and forever, you were smiling here. I'm sure I was dreaming.
笑顔でくれた花は 今も咲いているよ
The flower you gave me with a smile is still blooming.
君が笑うたび 僕の世界に優しい光灯り 踊るふたり永遠に
Every time you smile, a gentle light shines into my world, and we dance forever.
僕がその涙 どんな時だって拭ってあげるから いつの日もずっと 僕のそばで...
I'll wipe away your tears, no matter what. Always and forever, by my side...
君を守りたくて 誰よりも強くなりたいと願った めぐる季節永遠に
I wished to be the strongest, to protect you more than anyone, through the changing seasons, forever.
桜舞う春も 真っ白な雪が降り積もった冬も
Through the springtime cherry blossoms and the winter's white snow,
いつの日もずっと 君はここで笑っている 僕は夢を見ていたよ きっと
always and forever, you were smiling here. I must have been dreaming.
La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
La la la la la la la la...





Writer(s): 作詞:茅原実里 作曲, 編曲:菊田大介(elements Garden)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.