Paroles et traduction 茅原実里 - Bika Ranman No Utage Nite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bika Ranman No Utage Nite
Пир Невиданного Размаха
騒げ!テンションは最高潮
Веселись!
Настроение
на
пике!
ジャンケンポン!
あいこでしょ!
Камень-ножницы-бумага!
Ничья!
後出しは
許さない!
Подглядывать
нечестно!
派手に咲いて派手に散らせ
(ソーレ!
ソーレ!
ソーレ!
ソーレ!)
Ярко
цвести
и
ярко
увядать
(Оле!
Оле!
Оле!
Оле!)
一度きりの人生だから
(ハッハッハッハッ)
Ведь
жизнь
даётся
лишь
раз
(Ха-ха-ха-ха-ха!)
派手に咲いて派手に散らせ
(もっと~!
もっと~!
もっと~!
もっと~!)
Ярко
цвести
и
ярко
увядать
(Ещё~!
Ещё~!
Ещё~!
Ещё~!)
風よ乱せ
恋も愛も
(サッサッサッサッイヨ~!)
Ветер,
бушуй,
любовь
и
страсть
(Са-сса-сса-сса-сса-иё~!)
袖ふり合うも何かの縁と
Даже
случайная
встреча
— это
судьба,
小さい頃に聞きました
Так
мне
говорили
в
детстве.
億の言葉を歌って祈って
Миллионы
слов
в
песнях
и
молитвах,
いつ何処で誰と巡り合えるでしょう?
Где,
когда
и
с
кем
мы
встретимся
вновь?
たまには羽目を外し声を嗄らしましょう
Иногда
нужно
отрываться
и
кричать
до
хрипоты.
さあ今すぐ今すぐ
(ワッショイ!)
Давай
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
(Васшой!)
ここ掘れここ掘れ
(ワンワン!)
Копай
здесь,
копай
здесь
(Гав-гав!)
花が見たいなら頬を染めましょか?
Хочешь
увидеть
цветы?
Тогда
покраснеем?
(染めよう!
染めよう!
染めよう!)
(Покраснеем!
Покраснеем!
Покраснеем!)
一目惚れって言っちゃった
でもその後たいへんだ
Сказала,
что
любовь
с
первого
взгляда,
а
потом
стало
неловко.
気まずい空気ぶち壊してっ!
Разрушим
эту
неловкую
тишину!
おもちゃのようにチャチャチャ
Как
игрушка,
ча-ча-ча,
鈴を鳴らせシャンシャンシャン
Звон
колокольчиков,
шань-шань-шань.
ひらひら遊ぶように生きろ
Живи,
порхая,
как
бабочка.
あなたと私のお戯れ
Наша
с
тобой
игра,
真っ赤な雪洞が見ているわ
Алые
фонари
наблюдают
за
нами.
騒げ!テンションは最高潮
Веселись!
Настроение
на
пике!
グーチョキパー!
グーパージャス!
Камень-ножницы-бумага!
Камень-бумага-удача!
後出しは
許さない!
Подглядывать
нечестно!
派手に咲いて派手に散らせ
(ソーレ!
ソーレ!
ソーレ!
ソーレ!)
Ярко
цвести
и
ярко
увядать
(Оле!
Оле!
Оле!
Оле!)
一度きりの人生だから
(ハッハッハッハッ)
Ведь
жизнь
даётся
лишь
раз
(Ха-ха-ха-ха-ха!)
派手に咲いて派手に散らせ
(もっと~!
もっと~!
もっと~!
もっと~!)
Ярко
цвести
и
ярко
увядать
(Ещё~!
Ещё~!
Ещё~!
Ещё~!)
風よ乱せ
恋も愛も
(サッサッサッサッイヨ~!)
Ветер,
бушуй,
любовь
и
страсть
(Са-сса-сса-сса-сса-иё~!)
お伽話は裏の方のが
Узнала,
что
обратная
сторона
сказки
面白いと知りました
гораздо
интереснее.
息を飲むほど妖しく美しい
Захватывающе-прекрасное,
таинственное,
その素顔もっと近く拝みたくて
Хочу
увидеть
твое
истинное
лицо
поближе.
イケない主人公を振り向かせるには
Чтобы
привлечь
внимание
плохого
парня,
さあ旗ふれ旗ふれ
(フレッフレッ!)
Давай,
машем
флагами,
машем
флагами
(Фле-фле!)
タオルを回して
(ブンブン!)
Крутим
полотенца
(Бун-бун!)
お隣さんと仲良くしなくちゃ
Нужно
подружиться
с
соседом.
(ダメよ!ダメよ!ダメよ!)
(Нельзя!
Нельзя!
Нельзя!)
やさしそうって言わないで
仕事できるって言われたい
Не
говори,
что
я
милая,
скажи,
что
я
деловая.
勘違いが歴史つくる
Заблуждения
творят
историю.
在宅も現地も超超超
И
дома,
и
на
месте,
супер-супер-супер,
弾けなくちゃ損損損
Если
не
оторвемся,
то
всё
зря,
зря,
зря.
さてさて
遊びすぎも上等だ
Что
ж,
пусть
даже
слишком
много
веселья
- это
хорошо.
風車がくーるくる
後れ髪はふーわふわ
Ветряная
мельница
крутится,
волосы
развеваются.
魅せて魅せられて演じて
Очаровывать
и
быть
очарованной,
играть
роль.
着付けはもうゆーるゆる
気にしてたらムーリムリ
Кимоно
уже
распахнуто,
если
переживать,
то
ничего
не
получится.
裸の心意気でオトせ
С
искренним
сердцем
покори
его.
一目惚れって言っちゃった
でもその後たいへんだ
Сказала,
что
любовь
с
первого
взгляда,
а
потом
стало
неловко.
気まずい空気ぶち壊してっ!
Разрушим
эту
неловкую
тишину!
おもちゃのようにチャチャチャ
Как
игрушка,
ча-ча-ча,
鈴を鳴らせシャンシャンシャン
Звон
колокольчиков,
шань-шань-шань.
ひらひら遊ぶように生きろ
Живи,
порхая,
как
бабочка.
あなたと私のお戯れ
Наша
с
тобой
игра,
真っ赤な雪洞が見ているわ
Алые
фонари
наблюдают
за
нами.
騒げ!テンションは最高潮
Веселись!
Настроение
на
пике!
ピチピチだ!ビンビンだ!ドキドキだ!
Бурлит!
Гудит!
Трепещет!
ビビっとVivid
Japan!!!!!!!!!!!!!!!
Яркая,
живая
Япония!!!!!!!!!!!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shunryu
Album
美歌爛漫ノ宴ニテ
date de sortie
03-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.