茅原実里 - Bika Ranman No Utage Nite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 茅原実里 - Bika Ranman No Utage Nite




Bika Ranman No Utage Nite
Пир Невиданного Размаха
騒げ!テンションは最高潮
Веселись! Настроение на пике!
宴だ!
Пир!
ジャンケンポン! あいこでしょ!
Камень-ножницы-бумага! Ничья!
後出しは 許さない!
Подглядывать нечестно!
派手に咲いて派手に散らせ (ソーレ! ソーレ! ソーレ! ソーレ!)
Ярко цвести и ярко увядать (Оле! Оле! Оле! Оле!)
一度きりの人生だから (ハッハッハッハッ)
Ведь жизнь даётся лишь раз (Ха-ха-ха-ха-ха!)
派手に咲いて派手に散らせ (もっと~! もっと~! もっと~! もっと~!)
Ярко цвести и ярко увядать (Ещё~! Ещё~! Ещё~! Ещё~!)
風よ乱せ 恋も愛も (サッサッサッサッイヨ~!)
Ветер, бушуй, любовь и страсть (Са-сса-сса-сса-сса-иё~!)
袖ふり合うも何かの縁と
Даже случайная встреча это судьба,
小さい頃に聞きました
Так мне говорили в детстве.
億の言葉を歌って祈って
Миллионы слов в песнях и молитвах,
いつ何処で誰と巡り合えるでしょう?
Где, когда и с кем мы встретимся вновь?
たまには羽目を外し声を嗄らしましょう
Иногда нужно отрываться и кричать до хрипоты.
さあ今すぐ今すぐ (ワッショイ!)
Давай прямо сейчас, прямо сейчас (Васшой!)
ここ掘れここ掘れ (ワンワン!)
Копай здесь, копай здесь (Гав-гав!)
花が見たいなら頬を染めましょか?
Хочешь увидеть цветы? Тогда покраснеем?
(染めよう! 染めよう! 染めよう!)
(Покраснеем! Покраснеем! Покраснеем!)
一目惚れって言っちゃった でもその後たいへんだ
Сказала, что любовь с первого взгляда, а потом стало неловко.
気まずい空気ぶち壊してっ!
Разрушим эту неловкую тишину!
おもちゃのようにチャチャチャ
Как игрушка, ча-ча-ча,
鈴を鳴らせシャンシャンシャン
Звон колокольчиков, шань-шань-шань.
ひらひら遊ぶように生きろ
Живи, порхая, как бабочка.
あなたと私のお戯れ
Наша с тобой игра,
真っ赤な雪洞が見ているわ
Алые фонари наблюдают за нами.
騒げ!テンションは最高潮
Веселись! Настроение на пике!
宴だ!
Пир!
グーチョキパー! グーパージャス!
Камень-ножницы-бумага! Камень-бумага-удача!
後出しは 許さない!
Подглядывать нечестно!
派手に咲いて派手に散らせ (ソーレ! ソーレ! ソーレ! ソーレ!)
Ярко цвести и ярко увядать (Оле! Оле! Оле! Оле!)
一度きりの人生だから (ハッハッハッハッ)
Ведь жизнь даётся лишь раз (Ха-ха-ха-ха-ха!)
派手に咲いて派手に散らせ (もっと~! もっと~! もっと~! もっと~!)
Ярко цвести и ярко увядать (Ещё~! Ещё~! Ещё~! Ещё~!)
風よ乱せ 恋も愛も (サッサッサッサッイヨ~!)
Ветер, бушуй, любовь и страсть (Са-сса-сса-сса-сса-иё~!)
お伽話は裏の方のが
Узнала, что обратная сторона сказки
面白いと知りました
гораздо интереснее.
息を飲むほど妖しく美しい
Захватывающе-прекрасное, таинственное,
その素顔もっと近く拝みたくて
Хочу увидеть твое истинное лицо поближе.
イケない主人公を振り向かせるには
Чтобы привлечь внимание плохого парня,
さあ旗ふれ旗ふれ (フレッフレッ!)
Давай, машем флагами, машем флагами (Фле-фле!)
タオルを回して (ブンブン!)
Крутим полотенца (Бун-бун!)
お隣さんと仲良くしなくちゃ
Нужно подружиться с соседом.
(ダメよ!ダメよ!ダメよ!)
(Нельзя! Нельзя! Нельзя!)
やさしそうって言わないで 仕事できるって言われたい
Не говори, что я милая, скажи, что я деловая.
勘違いが歴史つくる
Заблуждения творят историю.
在宅も現地も超超超
И дома, и на месте, супер-супер-супер,
弾けなくちゃ損損損
Если не оторвемся, то всё зря, зря, зря.
さてさて 遊びすぎも上等だ
Что ж, пусть даже слишком много веселья - это хорошо.
風車がくーるくる 後れ髪はふーわふわ
Ветряная мельница крутится, волосы развеваются.
魅せて魅せられて演じて
Очаровывать и быть очарованной, играть роль.
着付けはもうゆーるゆる 気にしてたらムーリムリ
Кимоно уже распахнуто, если переживать, то ничего не получится.
裸の心意気でオトせ
С искренним сердцем покори его.
一目惚れって言っちゃった でもその後たいへんだ
Сказала, что любовь с первого взгляда, а потом стало неловко.
気まずい空気ぶち壊してっ!
Разрушим эту неловкую тишину!
おもちゃのようにチャチャチャ
Как игрушка, ча-ча-ча,
鈴を鳴らせシャンシャンシャン
Звон колокольчиков, шань-шань-шань.
ひらひら遊ぶように生きろ
Живи, порхая, как бабочка.
あなたと私のお戯れ
Наша с тобой игра,
真っ赤な雪洞が見ているわ
Алые фонари наблюдают за нами.
騒げ!テンションは最高潮
Веселись! Настроение на пике!
宴だ!
Пир!
ピチピチだ!ビンビンだ!ドキドキだ!
Бурлит! Гудит! Трепещет!
ビビっとVivid Japan!!!!!!!!!!!!!!!
Яркая, живая Япония!!!!!!!!!!!!!!!





Writer(s): Shunryu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.