斉藤由貴 - DOLL HOUSE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 斉藤由貴 - DOLL HOUSE




DOLL HOUSE
КУКОЛЬНЫЙ ДОМ
小さな金魚鉢の中
Как рыбка в маленьком аквариуме,
ただよう魚みたい
Плавно я парю.
瑠璃色のスカートが
Лазурная юбка колышется,
ゆれてる 夢のよう
Как во сне.
本当と嘘のストライプ
Полосы правды и лжи,
ふんわり 腰かけて
Мягко присев,
髪のリボン なおしてる
Поправляю ленту в волосах,
あなたの腕の中
В твоих объятиях.
恋人たちの役を演じてる
Мы играем роли влюбленных,
紙でできた愛の部屋
В бумажном доме любви.
でもわたしたち ほかに何も持っていない
Но у нас больше ничего нет,
こわさないで
Не разрушай это.
知らない青いリボンより
Чем незнакомая голубая лента,
ときめく愛なんて
Трепетнее любовь,
嘘じゃない でも嘘よ
Это не ложь, но и правда ложь,
忘れていたいだけ
Я просто хочу забыть.
人形のまま 無限のループに
Остаться куклой в бесконечном цикле,
迷いこんでしまえたら
Заблудиться бы в нем,
でも夢だけで生きられないよとあなたは
Но мечтами одними не проживешь, ты
笑うのでしょ
Смеешься, не так ли?
かすかに波の音が
Едва слышен шум волн,
暮れて行く窓にもたれて
Прислонившись к темнеющему окну,
あなたの目の中の引き潮
Отлив в твоих глазах,
気づかないふりしてる
Я делаю вид, что не замечаю.
本当と嘘のストライプ
Полосы правды и лжи,
ふんわり 腰かけて
Мягко присев,
髪のリボン なおしてる
Поправляю ленту в волосах,
あなたの腕の中
В твоих объятиях.





Writer(s): 崎谷 健次郎, 谷山 浩子, 谷山 浩子, 崎谷 健次郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.