Paroles et traduction 斉藤由貴 - ORACIONー祈りー
ORACIONー祈りー
ORACION—Prayer
So
close
your
eyes.てのひらさしのべ
So
close
your
eyes.
Reach
out
your
hand
鼓動の速さをお互いに
確かめ
Let's
feel
each
other's
heartbeats
True
love
comes
soon不思議なえにしを
True
love
comes
soon,
a
mysterious
connection
感じためぐり逢いの神秘
今でも
I
felt
when
we
met,
and
I
still
do
ふとした仕草にも
ときめき止まらずに
Even
in
your
simple
gestures,
my
heart
still
flutters
きれいな額に
前髪が
はねて風に
揺れた
Your
lovely
forehead,
your
bangs
blowing
in
the
wind
愛なら静かに祈るもの
心寄り添い
If
it's
love,
I'll
pray
silently,
our
hearts
close
together
涙もいつかは報われる
君に教えたね
Tears
will
eventually
be
rewarded,
I
told
you
that
True
love
comes
soonプリズムのような
True
love
comes
soon,
like
a
prism
光と景色に二人なら
出会った
We
met
amidst
the
light
and
colors
疑うことのない
瞳を見つめてた
I
stared
into
your
trusting
eyes
吹き抜けた風に
誘われて
君の頬に触れた
Carried
by
the
wind,
I
touched
your
cheek
愛ならいつでも時代さえ
越えてゆくもの
If
it's
love,
it
will
always
transcend
time
急いで傷つくことはない
君に教えたね
There's
no
need
to
rush
and
get
hurt,
I
told
you
that
愛なら静かに祈るもの
二人寄り添い
If
it's
love,
I'll
pray
silently,
the
two
of
us
close
together
急いで傷つくことはない
君に教えたね
There's
no
need
to
rush
and
get
hurt,
I
told
you
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 えつこ, 来生 たかお
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.