Paroles et traduction Atsushi Suemitsu - Walkin' through your life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin' through your life
Walkin' through your life
午前6時の
アスファルトから
At
six
in
the
morning,
from
the
asphalt
真冬の街に
蒸気があがる
Steam
rises
into
the
wintry
city
streets
新聞の見出しは今日も
嵐を予感させる
Today's
news
headlines
predict
another
storm
ビルの間に
朝が切り込む
As
dawn
breaks
between
the
buildings
Now
you're
walking
through
your
life
Now
you're
walking
through
your
life
自分の力で
With
your
own
strength
Now
you're
walking
through
your
life
Now
you're
walking
through
your
life
歩いて行かなきゃ
You
have
to
keep
walking
誰もが皆同じ
ひとりでも背を伸ばし
We're
all
the
same,
reaching
for
the
sky
alone
ただメンタルなだけじゃ
ダメさそうさ進まなくちゃ
But
mental
strength
alone
won't
do,
we
must
keep
moving
地下鉄の風
髪を揺らして
The
subway
wind
blows
through
your
hair
コートの襟が
頬にはねれば
As
your
coat
collar
brushes
your
cheek
胸の奥にまだ
少し悲しい昨日がいても
Even
if
yesterday's
sadness
still
lingers
in
your
heart
靴音高く
車道を渡れ
Walk
with
heavy
steps
across
the
road
Now
you're
walking
through
your
life
Now
you're
walking
through
your
life
選んだ道だけ
Only
the
path
you
choose
Now
you're
walking
through
your
life
Now
you're
walking
through
your
life
まっすぐ
見つめて
Keep
your
eyes
straight
ahead
誰もが皆同じ
助け合えはしないよ
We're
all
the
same,
we
can't
count
on
help
どれだけ遠く行くか
一度きりの賭けをしてる
How
far
we
go
depends
on
the
gamble
we
take
Now
you're
walking
through
your
life
Now
you're
walking
through
your
life
Ru
Ru
Ru
...
Ru
Ru
Ru
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshio Kamei, Yuki Saitou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.