Paroles et traduction 斉藤由貴 - いつか
振り返り
手をかざす
汽車が今
深い息を吐き
Looking
back
waving
my
hand,
the
train
now
exhales
deeply,
微笑んで
微笑まれ
今日
町を出てゆく
Smiling,
being
smiled
at,
today
I
leave
town.
さんざめく
草原の輝き
後へ後へ流れ
The
shimmering
radiance
of
the
meadow
flows
away,
ためらいも
高鳴りも
今はただ
私見守るだけ
Hesitation
and
excitement,
now
I
only
watch
over
you.
走りだせ
走りだせ
決めたのは
自分自身だから
Start
running,
start
running,
I
decided
this
for
myself,
一人きり
一人きり
淋しい顔は見せずに行くよ
All
alone,
all
alone,
I
won't
show
a
sad
face
as
I
go.
ありがとう
幼い日
育み愛してくれた人
Thank
you,
childhood
days,
for
nurturing
and
loving
me.
ありがとう
忘れずに
光だけきっと守ってゆく
Thank
you,
I
will
never
forget,
I
will
surely
protect
only
the
light.
美しく
美しく
風に立て
大空に向かえ
Stand
beautifully,
beautifully
in
the
wind,
face
the
sky,
追いかけろ
追いかけろ
生きてる限り止められないよ
Follow,
follow,
I
can't
stop
as
long
as
I
live,
時には
この心壊れてしまう程
傷つき果てて
Sometimes
this
heart
breaks
to
the
point
of
dying,
泣きくれる夜が
あるとしても
There
are
nights
when
I
cry.
負けないで
負けないで
確かなもの
ひとつもなくても
Don't
give
up,
don't
give
up,
even
if
I
don't
have
anything
certain,
信じたい
信じたい
他の誰とも比べられない
I
want
to
believe,
I
want
to
believe,
I
can't
compare
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 由貴, 山口 美央子, 斉藤 由貴, 山口 美央子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.