Paroles et traduction 斉藤由貴 - 土曜日のタマネギ
ゆらゆらスープの海を
小舟のように漂う
Floating
like
a
small
boat
in
a
sea
of
bubbling
soup
行き場のないカケラ
まるでわたしの気持ちみたい
A
lost
fragment,
just
like
my
feelings
つめたい電話のせいね
火を止めるのも忘れた
It's
the
cold
phone
call's
fault,
I
forgot
to
turn
off
the
heat
踊りつかれたでしょう
ため息ついたポトフ
The
exhausted
pot-au-feu
sighed
WHY.WHY.WHY?
ほほをそめて
WHY.
WHY.
WHY?
With
blushing
cheeks,
おなかすかせた恋人を
I
was
waiting
for
my
hungry
lover
待ちわびていたのに
But
he
never
came
みんな幸せね土曜の夜
街もはなやいでる
Everyone
else
is
happy
on
Saturday
night,
the
town
is
bustling
どうして
おまえとわたしだけ
Why
is
it
that
you
and
I
alone
こんな目にあうのかしら
Must
suffer
like
this?
さよならニンジン・ポテト
宇宙の果てへお帰り
Goodbye
carrots
and
potatoes,
go
back
to
the
ends
of
the
universe
胸の残り火ごと
全部捨てたと思ったのに
I
thought
I
had
thrown
away
the
last
of
my
passion,
but
おなべの底にタマネギ
ひとりでしがみついてる
There's
still
an
onion
clinging
to
the
bottom
of
the
pot
イヤヨ、アキラメナイ!...たぶんこれがわたしね
NO,
I
won't
give
up!...That's
probably
just
who
I
am
WHY.WHY.WHY?
今夜わたし
WHY.
WHY.
WHY?
Tonight
I
いらないオンナになりました
Have
become
an
unwanted
woman
ころがる床の上
Rolling
around
on
the
floor
バカげた小指のバンソーコ
見せるつもりだった
I
wanted
to
show
you
the
silly
Band-Aid
on
my
little
finger
いっしょに笑ってくれないの?
Why
won't
you
come
laugh
with
me?
いつもの土曜日なのに
It's
just
a
normal
Saturday
night
Tururu
tururu
tururu
Tururu
tururu
tururu
Tururu
tu
tu
wah...
Tururu
tu
tu
wah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 亀井 登志夫, 谷山 浩子, 谷山 浩子, 亀井 登志夫
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.