斉藤由貴 - 情熱 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 斉藤由貴 - 情熱




屋根に哀しみ乗せた列車の
поезд на крыше.
デッキに立ってあなたVサイン
Ты знак V стоишь на палубе
時計の影の下で泣き笑いする
Плач и смех под тенью часов.
私を元気づけるように
чтобы развеселить меня.
決して好きになってはいけない
тебе никогда не должно это нравиться.
自分に嘘をついて生きてたの
я лгал себе.
別れの切符胸に押し付けた手を
прощальный билет, рука, прижатая к моей груди.
冷たいねって暖めたでしょう
она холодная, ты ее разогрела.
さよならねって言い出したのは
я попрощался.
私の方が先だったのに
ты опередил меня.
動き出す汽車 最後の握手
Поезд трогается последнее рукопожатие
まだほどけない 離せない
я не могу его развязать, я не могу его отпустить.
情熱 情熱
страсть, страсть.
愛が燃えてる
любовь горит.
ホームの端に二人倒れて
два человека упали на край платформы.
遠いレールの響き聞いていた
я прислушивался к отдаленному шуму рельсов.
優しい腕で強く抱いてくれたら
если ты крепко обнимешь меня своими нежными руками,
子供のように 泣きじゃくるわ
я заплачу, как ребенок.
もしもあなたを嫌いになれたら
если бы я мог ненавидеть тебя ...
今の不幸はきっとかわせるわ
я уверен, ты избавишься от всех несчастий, через которые тебе пришлось пройти.
だけど心は雪に閉ざされたまま
но мое сердце все еще заперто в снегу.
たぶん一生悔やむでしょうね
возможно, ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
さよならねって言い出したのは
я попрощался.
私の方が先だったのに
ты опередил меня.
燃える瞳で見詰められたら
если ты смотришь на меня своими горящими глазами ...
嘘がつけない あなたが好き
я не могу лгать, ты мне нравишься.
情熱 情熱
страсть, страсть.
愛が燃えてる
любовь горит.
情熱 情熱
страсть, страсть.
愛が燃えてる
любовь горит.





Writer(s): 松本 隆, 筒美 京平, 筒美 京平, 松本 隆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.