Paroles et traduction Atsushi Suemitsu - 眠り姫
雨の日の薄墨を
はいた湖
A
lake
covered
in
the
pale
ink
of
a
rainy
day
けむる向こう岸
ともる灯り
Lights
shimmering
on
the
distant
shore
through
the
mist
私のはるかな夢のように
Like
my
distant
dream
約束をしたままで
どこにいるの?
You
made
a
promise
but
where
are
you?
指環はめかえて知らないふり
You
pretend
not
to
know
about
the
ring
I'm
wearing
それでも
心は悲しすぎて・・・
But
my
heart
is
too
sad
to
care...
あんまり
ひとりはさみしすぎて・・・
I'm
too
lonely
to
bear
it...
眠り姫
百年のまどろみを
Sleeping
Beauty,
give
me
the
slumber
of
a
hundred
years
そしたら心から
あの人心から
Then
I
will
truly
be
able
to
forget
him
もしもできる事ならば
If
only
that
were
possible
つややかな水面には
涙の水玉
The
glossy
surface
of
the
water
is
adorned
with
tears
揺れる浅橋
走る少年
A
boy
runs
across
the
swaying
footbridge
小さなボート
置き去りに
A
small
boat
left
behind
約束をしたままで
どこにいるの
You
made
a
promise
but
where
are
you?
帰って来るって言ったのに
You
said
you
would
come
back
本当は少し
あなた憎む
The
truth
is,
I
hate
you
a
little
私を
どうぞ許してね
Please
forgive
me
眠り姫
百年のまどろみを
Sleeping
Beauty,
give
me
the
slumber
of
a
hundred
years
そしたら心から
あの人心から
Then
I
will
truly
be
able
to
forget
him
もしも信じていられたら
If
only
I
could
believe
it
眠り姫
百年のまどろみを
Sleeping
Beauty,
give
me
the
slumber
of
a
hundred
years
そしたら心から
あの人心から
Then
I
will
truly
be
able
to
forget
him
ずっと信じられるのに・・・
If
only
I
could
keep
believing...
ずっと信じられるのに・・・
If
only
I
could
keep
believing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki Saitou, Mari Iijima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.