Paroles et traduction 霜月はるか - END GAZER
記憶の深淵が
微かに疼いた
The
depths
of
memory
faintly
ache
永い微睡みの中
In
a
long
slumber
摩擦する心が
火花を散らして
Grinding
hearts
scatter
sparks
確かな存在を示す
Indicating
a
certain
existence
意識を閉ざした筺に響く
Echoes
in
the
closed
box
of
consciousness
「アナタノナマエハ?」
'What
is
your
name?'
誰かの謎掛け(リドル)に
消えかけの炎が揺れた
Someone's
riddle
stirred
the
dying
flame
もう二度と失くさないように
この眼で全て見届けると決めたから
Because
I
have
decided
to
see
everything
with
these
eyes
so
that
I
will
never
lose
it
again
絶望が塗りつぶした闇でも
前に進むよ
Even
in
the
darkness
painted
by
despair,
I
will
move
forward
キミだけを目指して
Aiming
only
for
you
孤独の安寧に
慣れたフリをして
Pretending
to
be
accustomed
to
the
tranquility
of
loneliness
偽りの日々重ね
Repeating
fake
days
摩耗した心が
救済(すくい)を求めて
A
worn-out
heart
seeks
salvation
一筋の涙を流す
Shed
a
single
tear
世界を突き放す筺の中
Inside
the
box
that
shuts
the
world
out
「コノママデイイノ?」
'Is
this
okay?'
誰かの呼び掛け(コール)が
真実を拾い上げた
Someone's
call
picked
up
the
truth
もう二度と迷わないように
僕の全てを受け入れると決めたから
Because
I
have
decided
to
accept
all
of
me
so
that
I
will
never
be
lost
again
無力なままの両手で
明日を取り逃すより
Rather
than
letting
go
of
tomorrow
with
helpless
hands
最後まで抗う
I
will
resist
until
the
end
望んでいた幸福(もの)を得る代わりに
In
exchange
for
gaining
the
happiness
I
desired
またひとつ傷付けてく
I
will
hurt
again
その痛みを
大切な想いを
That
pain,
those
precious
thoughts
胸の奥深く刻み込んで
I
will
deeply
engrave
them
in
my
heart
忘れないから
Because
I
will
never
forget
もう僕は独りじゃないと
教えてくれたキミのために強くなる
I
will
become
strong
for
you,
who
taught
me
that
I
am
not
alone
もう二度と失くさないように
この眼で全て見届けると決めたから
Because
I
have
decided
to
see
everything
with
these
eyes
so
that
I
will
never
lose
it
again
絶望が塗りつぶした闇でも
辿り着けるよ
Even
in
the
darkness
painted
by
despair,
I
can
reach
蒼き火が導いた
新たなる可能性(ミライ)へ
Guided
by
the
blue
flame
to
a
new
possibility
(future)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 尾澤拓実, 霜月 はるか
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.