霜月はるか - Hana ga Saku Machi de - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 霜月はるか - Hana ga Saku Machi de




Hana ga Saku Machi de
Hana ga Saku Machi de
優しい陽光が射し込む部屋で
In a room where gentle sunlight pours in,
目覚めた私を呼んだ声
I hear a voice calling my name as I wake.
扉を開けたら 眩しい朝が
I open the door to a dazzling morning,
一日の始まりの鐘を鳴らす
The bell rings, signaling the start of a new day.
知らない世界
An unknown world,
たくさんの出逢い 胸を躍らせて
My heart races with excitement at the thought of all the people I'll meet.
いつか覚えた懐かしい歌を
I hum a nostalgic song,
口ずさみ出かけよう
A song I learned long ago.
駆け出す道の向こうで
On the path ahead,
手を振る人と笑顔を交わす空の下
I wave to people under a smiling sky.
弾む心軽やかに繋がる絆
A bond connects us lightly and easily.
色とりどりの花が咲く街で
In the city where colorful flowers bloom,
落ち込む時には星を見上げて
When I feel down, I look up at the stars.
涙を乾かす風待とう
I wait for the wind to dry my tears.
紅茶を淹れても凍える夜は
On nights when I brew tea but still feel cold,
お気に入りの古びた絵本をひらく
I open my favorite old book.
うまくいかない
Sometimes things don't go my way,
素直になれない 私の迷いを
My doubts and hesitations fill my mind.
幼い頃の大切な夢が
But the cherished dream I had as a child,
照らしてくれるから
That dream shines a light for me.
流れる雲の彼方へ 羽ばたく鳥を
I watch the birds take flight beyond the drifting clouds,
見送るだけじゃいられない
And I know I can't just stand still.
ほんの少し 坂道を登る勇気で
With a little courage to climb the hill,
どこまで行けるかな
How far can I go?
限りなく夢が広がる世界
A world where dreams stretch out endlessly,
明日へ続く空の下
Beneath a sky that leads to tomorrow.
揺れた心知る先に 守りたいもの
As I journey forward, my heart trembles, but I know what I must do.
色鮮やかな花が咲く街で見つけて
In the city where vibrant flowers bloom, I will find it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.