霜月はるか - a little more - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 霜月はるか - a little more




降り注ぐ星の光の中 見上げる夜空に
В ночном небе глядя вверх в свете падающих звезд
あと少し 手を伸ばせたら
если бы я мог протянуть руку еще немного ...
揺れる私の想いを 空模様のせいにして
виню небо за свои пошатнувшиеся чувства.
溜息つくだけの日常に かけられた言葉
Слова, применяемые к повседневной жизни, которые только вздыхают.
心の奥へ素直に染み込んでいく
я покорно погружусь в глубины своего сердца.
出逢った日のことを 照れながら笑うあなたは
Ты смеешься, стесняясь того дня, когда познакомилась.
心地良い潮風のようだった
Это было похоже на приятный морской бриз.
今はただこうして すぐそこに居るだけでいい
прямо сейчас мне просто нужно быть рядом, вот так.
ささやかな願いの夢を見ながら
мечтая о маленьком желании
海沿いの道をひとり歩く あなたの背中
Твоя спина идет одна по дороге к морю
追いかけてく勇気がほしいのに
мне нужно мужество, чтобы преследовать тебя.
あと一歩 踏み出せた時には
когда я смогу сделать еще один шаг ...
私の気持ち もう少し伝えられたら
если бы ты мог рассказать мне немного больше о моих чувствах ...
季節外れの花びら拾う 私の指先
Собери лепестки не по сезону на кончиках моих пальцев
照らしてる夕陽は眩しくて
заходящее солнце ослепительно.
また 言いたいこと何も言えずに
я больше ничего не могу сказать.
よそ見をするふりをした
я притворился, что отвожу взгляд.
気付いているのかな ぼんやり過ごす毎日も
интересно, осознаешь ли ты каждый день, который проводишь в праздности?
あなたの声が煌めかせる
Пусть твой голос искрится
今はただこうして すぐ傍に居るだけでいい
прямо сейчас, ты просто должна быть рядом со мной вот так.
ささやかな願いを胸に閉じ込め
с маленьким желанием в груди.
繰り返す波の音を聞いて 閉じた瞼に
На сомкнутых веках прислушиваясь к звуку повторяющихся волн
灼きついてる あなたのシルエット
Твой силуэт горит.
欲張りな私の感情を抑えきれない
я жаден, я не могу контролировать свои эмоции.
もう少し 近づきたいよ
я хочу быть немного ближе.
出逢ったあの日から 真剣に語るあなたは
с того дня, как мы встретились, ты говоришь серьезно.
爽やかな潮風のようだった
Это было похоже на освежающий морской бриз.
本当は触れたくて すぐ傍にいてほしいよと
на самом деле, я хотел прикоснуться к нему, и я хотел, чтобы ты была рядом со мной.
ささやかな願いを そっと呟く
Тихо прошепчи маленькое желание.
降り注ぐ星の光の中 見上げる夜空は
Ночное небо смотрит вверх в свете падающих звезд.
二人だけの世界を照らしてる
она освещает мир нас двоих.
聞こえそう 鼓動の音だけが響いているよ
я слышу его, только звук сердцебиения отдается эхом.
あと少し 手を伸ばせたら
если бы я мог протянуть руку еще немного ...





Writer(s): 日山尚, 東タカゴー


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.