霜月はるか - いのちと約束 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 霜月はるか - いのちと約束




いのちと約束
Promise of Life
森と共に生まれ ただ朽ちゆく宿命の中で
Born with the forest, destined only to decay
感じた たくさんの想い
I felt so many thoughts
この世界織り成すうたに 抱かれる生きるARIAへ
In this world-weaving song, embraced by the living ARIA
伝えよう 新しい約束を
Let's convey a new promise
永久の恵みを湛える 祝福された森
A blessed forest holding eternal blessings
傷を癒す護り人(まもりびと)が 繋ぐ息吹
A protector who heals wounds, connecting the breath
廻り流れるいのちが 堰きとめられるなら
If the flowing life is blocked
世界はやがて 枯れてゆくでしょう
The world will eventually wither
けれど小さなARIAにも 大きな悲しみがあるの
But even in a small ARIA, there is great sorrow
大切な人失う痛み 気付いた
Losing someone precious, I realized
ああ 誰かを想う気持ち
Oh, the feeling of missing someone
優しくて 失くしたくない
It's gentle and I don't want to lose it
ああ 森に縛ったいのちが
Oh, the life bound to the forest
傷つかずにいきてゆけるように
May it live without getting hurt
今このうたを 世界に贈りましょう
Now let's give this song to the world
古い理を変えるためのうたを...
A song to change the old reason...
「WEL SIE RIO? FEL MIE TINDHARIA.」
「WEL SIE RIO? FEL MIE TINDHARIA.」
(わたしの名前は、ティンダーリア。)
(My name is Tinderella.)
消えゆくこのいのちは 新しい種に宿り
This fading life will live in new seeds
また次のいのちへと 繋がってゆくの
And connect to the next life
その手で拾い上げて 彩りの願いを込め
Pick it up with your hands, put your wishes for color
そっと大地に還して 育てて下さい
Return it gently to the earth and grow it
限りのある恵みから また争い生まれても
Even if conflicts arise from the limited blessings
忘れないで このうたに込めた祈りを
Don't forget the prayer in this song
続いてゆく世界が 豊かに実るように
May the continuing world bear fruit
約束のこの場所で また逢えるように...
May we meet again in this promised place...
FEL FERY NEL LA FEL DIRY, LA FEL LAWARY ARIA.
FEL FERY NEL LA FEL DIRY, LA FEL LAWARY ARIA.
(わたしは奪うだけではなく、いのちを育てることを知りました)
(I have learned not only to take, but also to nurture life)
ARIA YUERY ENDIA, SYUA HORY TINDHARIA.
ARIA YUERY ENDIA, SYUA HORY TINDHARIA.
(いのちは流れを取り戻す、そしていのちは世界を創る)
(Life regains its flow, and life creates the world)





Writer(s): 霜月 はるか


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.