霜月はるか - 変わらない場所 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 霜月はるか - 変わらない場所




変わらない場所
Unchanging Place
窓の向こう 風に揺れる芽吹き始めた木々に
Through the window, the burgeoning trees sway in the wind,
流れてゆく季節を感じながら
As I sense the passing of the seasons.
今日もまた此処で暖かな陽を浴びて
Today, once again, I'm here basking in the warm sunlight,
見慣れた景色を眺める
Gazing at the familiar scene.
緩やかな時の流れ 何にも言わなくても
The gentle flow of time, without a word,
集う仲間 交わし合う挨拶
Gathers our friends, exchanging greetings,
笑顔も涙も 晴れの日も雨の日も
Smiles and tears, sunny days and rainy days,
沢山の「今日」を重ねてきた 僕らの居場所
We've shared countless "todays" in this, our haven.
きっと変わり続けてく僕らのどんな未来も
Surely, as we continue to change and grow,
『おかえり』って迎えてくれる変わらない場所
This "welcome home" will remain unchanged.
驚くほど上手くいったり 全然駄目だったり
Sometimes things go incredibly well, sometimes they don't,
人は皆(みんな)揺れ動く毎日を
We all sway in our daily lives,
転ばないようにバランスを取りながら
Trying to keep our balance, to avoid falling,
自分を少しずつ変えてく
Changing ourselves little by little.
めまぐるしい時の流れ 出逢いも別れもある
Time flies by, bringing encounters and partings,
旅立つ君 少し寂しいけれど
As you depart, I feel a pang of sadness,
いつだって此処に立ち寄っていいんだよ
But know that you can always stop by.
次にこのドアを開くのはどんな君だろう?
I wonder who will open this door next,
ずっと見守っていたよ 君の強さも弱さも
I've been watching over you, seeing your strengths and weaknesses.
だから肩の力抜いて ありのままでいいんだ
So relax, be yourself, there's no need to pretend.
きっと変わり続けてく僕らのどんな未来も
Surely, as we continue to change and grow,
優しく受け止めてくれる変わらない場所
This is a place that will always accept us.





Writer(s): 霜月はるか


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.