Paroles et traduction 霜月はるか - 月明かりの下で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月明かりの下で
Under the Moonlight
真円を描く
月が茜の空に
A
full
moon
paints
the
crimson
sky
浮かぶ頃
何を憂う?
As
it
rises,
what
weighs
on
your
mind?
昨日の事か
明日の事なのだろうか
Is
it
yesterday's
regrets
or
tomorrow's
worries?
どの道どうにもできないさ
Either
way,
they
cannot
be
changed.
月世界の住人ならば
If
we
were
lunar
beings,
叶わぬ絵空事など願わないで
We
wouldn't
harbor
impossible
dreams.
月世界の住人ならば
If
we
were
lunar
beings,
微笑みの一つでも投げるのだろう
We
would
simply
offer
a
gentle
smile.
切なき夜にはかなき想い
どれだけ咲き散っていったのだろう?
On
this
bittersweet
night,
how
many
ephemeral
thoughts
have
blossomed
and
faded?
Ah-
Ah-
月明かりの下で
Ah-
Ah-
Under
the
moonlight
わずか一瞬たりとも止まる事のない時間の河の流れ
The
relentless
river
of
time
flows
on,
never
pausing
for
a
moment.
Ah-
Ah-
月明かりの下で
Ah-
Ah-
Under
the
moonlight
誰もが答を
求め欲しがるものさ
We
all
seek
answers
and
crave
solutions.
十人十色の正解を
A
multitude
of
right
paths
exist,
月世界の住人達は
But
lunar
beings
愚かに絵空事など抱かないで
Wisely
refrain
from
clinging
to
fantasies.
微笑みを花束に変えるのだろう
Transform
their
smiles
into
a
bouquet
of
hope.
切なき夜にはかなき想い
どれだけ咲き散っていったのだろう?
On
this
bittersweet
night,
how
many
ephemeral
thoughts
have
blossomed
and
faded?
Ah-
Ah
- 月明かりの下で
Ah-
Ah-
Under
the
moonlight
わずか一瞬たりとも止まる事のない時間の河の流れ
The
relentless
river
of
time
flows
on,
never
pausing
for
a
moment.
Ah-
Ah
- 月明かりの下で
Ah-
Ah-
Under
the
moonlight
月明かりの下のガラスの街角で僕等は
Beneath
the
moonlight
in
this
crystal
city,
行くあての無い綺羅の放浪者
We
are
aimless
wanderers,
lost
in
reverie.
切なき夜にはかなき想い
どれだけ咲き散っていったのだろう?
On
this
bittersweet
night,
how
many
ephemeral
thoughts
have
blossomed
and
faded?
Ah-
Ah
-月明かりの下で
Ah-
Ah-
Under
the
moonlight
わずか一瞬たりとも止まる事のない時間の河の流れ
The
relentless
river
of
time
flows
on,
never
pausing
for
a
moment.
Ah-
Ah
-月明かりの下で
Ah-
Ah-
Under
the
moonlight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.