霜月はるか - 瑠璃の鳥 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 霜月はるか - 瑠璃の鳥




瑠璃の鳥
The Azure Bird
震え届く風 頬撫でゆく
Wind, shivering and caressing my cheek
静寂に抗う 赤子のように
Like a newborn resisting silence
抱え込み離さなかった
You refused to be let go
籠は容易く崩れ去る
The cage was easy to break
限られた時間(とき)と空間(はざま)をゆく
Traveling through time and space so brief
瑠璃の鳥 示した星の兆し
The azure bird showed the sign of a star
月を背にした暗闇さえも
Even the darkness behind the moon
いとおしく思える
Seems precious
罅(ひび)割れ欠けていく
Cracking and crumbling
歪んだ糸模様
A distorted pattern of thread
届かない叫びを
A cry that cannot reach me
この胸に押さえて
I hold it close to my heart
翳した手のひら すり抜けていく
Your clouded palm slips away
思い出せもしない
I can't remember
打ち棄てた身体 迷いの中
My abandoned body, lost in confusion
漂い辿り着くのは 途切れた軌跡
Wandering and finding only broken traces
明ける空を忌み 影落とす者
Despising the dawning sky, casting shadows
望むべきものは ここに無いと
What I desired is not here
踏み出した土は脆くて
The ground I tread upon is fragile
孤独のままに 堕ちてゆく
Falling alone into despair
閉ざされた世界を 破り逃れるなら
If I break free from this sealed world
儚い願いは 叶えられるはずもない
My feeble wish will never come true
確かな記憶を紡ぐように
Spinning a thread of solid memories
悲しみが見えぬように
So that sadness cannot be seen
懼(おそ)れた答えは無間(むげん)の中
The dreadful answer lies in the endless void
出でた殻は紅く染まったー
My emerged shell is stained red
翳した手のひら すり抜けていく
Your clouded palm slips away
もう動くこともない
I can't move anymore
奇蹟を信じた無垢の心
An innocent heart that believed in miracles
遠い神話のよう
Like a distant myth
光を集めた瑠璃の鳥よ
Azure bird that gathered light
行方も分からないまま
Your whereabouts are unknown
打ち棄てた身体 迷いの中
My abandoned body, lost in confusion
漂い辿り着くのは 途切れた軌跡
Wandering and finding only broken traces





Writer(s): 六浦館, Manyo, manyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.