Paroles et traduction 霜月はるか - 茨の窓
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茨の窓
- 霜月はるか
Терновый
Окно
- Шимацуки
Харука
茨の伝う窓辺に咲いた華が雨に震える
На
увитом
терновником
окне
распустившийся
цветок
дрожит
под
дождем.
どうして濡れた世界は
Почему
же
этот
промокший
мир
鮮やかに見えるのでしょう
Кажется
таким
ярким?
氷の筺のような冷たい幻の中
В
холодной
иллюзии,
словно
ледяной
ларец,
もう忘れかけていた物語
Уже
почти
забытая
история.
独りで眠る少女は永い永い夢を彷徨う
Одиноко
спящая
девушка
блуждает
в
долгом,
долгом
сне,
硝子の屋根の扉に君が訪れるまでは
Пока
ты
не
приходишь
к
двери
под
стеклянной
крышей.
小さな窓を隔てた君と語る雨の境界
Граница
дождя,
где
я
говорю
с
тобой
через
маленькое
окно.
その手を取れば世界は
Если
я
возьму
твою
руку,
в
какой
цвет
何色に変わるのでしょう
Окрасится
мир?
誰かを愛していた
Я
любила
кого-то.
過去(きおく)が散らばる部屋を
Комнату,
где
разбросаны
осколки
прошлого
(воспоминаний),
ただ壊すだけならば出来るけど
Я
могу
просто
разрушить,
哀しく微笑う少女の
Но
до
счастья
(воспоминаний)
思い出(しあわせ)
には届くことなく
Печально
улыбающейся
девушки
мне
не
добраться.
硝子の屋根の扉は
Дверь
под
стеклянной
крышей
固く閉ざされたままで
Остается
плотно
закрытой.
Ar
Rem
le
noh
mirya
wario
Ar
Rem
le
noh
mirya
wario
雨音止んだ窓辺で
У
окна,
где
стих
шум
дождя,
消える君をそっと見送る
Я
тихо
провожаю
исчезающего
тебя.
涙に濡れる世界も鮮やかに映りますか
Этот
мир,
пропитанный
слезами,
тоже
кажется
таким
ярким?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
なないろスコア
date de sortie
05-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.