霜月はるか - 遠い伝承歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 霜月はるか - 遠い伝承歌




遠い伝承歌
Ancient Song
その小さき唇 奏でるは遠い 伝承歌(つたえうた)
Those small lips playing an ancient ballad
搖らめく月のいのち 秘めたトキの忘れ物
A flicker of life in the moon, a forgotten relic of time
靜かに眠る水面 音のない夜
The still sleeping surface of the water, a silent night
立ちすくみ 震える肩を 包んだぬくもり
Standing still, trembling shoulders enveloped in warmth
想いの欠片 辿るようにそっと
Like fragments of a thought I gently trace
手と手を重ね 明日へ繫げていく
Joining hand in hand to weave a tomorrow
步み出す軌跡(みち)の先で 失う時訪れようとも
Along this path, in the time that's lost, I will hold
守りたい その絆胸に抱き
The bond we share close to my heart
背負いしは悲しき宿命(さだめ)孤獨な月の光纏いて
Carrying the sad fate, the lonely moonlight, embracing its embrace
響きあういのち 天(そら)に放とう
Together our lives resonate, soaring towards the sky
耳に響く遠吠え 張りつめた夜
The distant howling echoes, a tense night
永き時 刻む針が はじまりを告げる
The hands of time etching an eternity, marking the beginning
大地に生きる すべての 生命(こころ)
Every living soul on this earth
明日を想い 何かを遺していく
Thinking of tomorrow, leaving something behind
行く手閉ざす昏(くら)き闇 綻(ほころ)ぶ糸が惑わそうとも
The path ahead shrouded in darkness, the unraveling thread may confound
立ち向かう その絆胸に抱き
Standing tall, the bond close to my heart
そして辿りつく未来 月の光は 永久 (とこしえ)に
And we reach the future, the moonlight forever
響きあういのち 照らし輝く
Our lives resonating, illuminating





Writer(s): 霜月はるか


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.