Paroles et traduction 劉小慧 - 分手不須再流淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
请你早归去
Please
go
home
soon
看你脸上全疲累
I
can
see
you're
exhausted
分手可允许
It's
okay
to
break
up
这空屋只得过去
This
empty
apartment
holds
only
memories
让我盖着眼执起照片
Let
me
blindfold
myself
and
pick
up
your
pictures
一一安葬火堆
To
bury
them
in
the
fire
one
by
one
You
Dont
Have
To
Cry
You
Dont
Have
To
Cry
分手不须再流泪
No
need
to
shed
tears
over
our
separation
别再话抱憾爱恋的倒退
Let's
not
talk
about
the
regrets
of
our
love
道歉对我己是不须
Your
apology
is
unnecessary
从无后悔
当天一起
I've
never
regretted
meeting
you
让你共我的邂逅
That
brought
you
and
me
together
如云聚
清风再轻吹
Like
clouds
gathering,
then
blown
away
by
a
gentle
breeze
不解的天意
The
universe
works
in
mysterious
ways
为你
我在告别而流泪
I'm
shedding
tears
as
I
say
goodbye
to
you
加点雨水
HA...
Add
some
rain,
HA...
You
Dont
Have
To
Cry
You
Dont
Have
To
Cry
分手不须再流泪
No
need
to
shed
tears
over
our
separation
别再话抱撼爱恋唏嘘
Let's
not
talk
about
the
regrets
of
our
love
曾令我最爱慕
You
were
once
the
one
I
loved
the
most
一个挚友和伴侣
My
best
friend
and
companion
用心爱过
I
loved
you
wholeheartedly
夜里伴我渡过空虚
You
were
my
companion
through
lonely
nights
请你今天放心飘走
Rest
assured,
you
can
leave
now
真爱过一刻算拥有
To
have
loved
you
for
a
moment
is
a
treasure
You
Dont
Have
To
Cry
You
Dont
Have
To
Cry
分手不须再流泪
No
need
to
shed
tears
over
our
separation
别再话抱憾爱恋唏嘘
Let's
not
talk
about
the
regrets
of
our
love
曾令我最快乐曾令我心碎又碎
You
once
gave
me
the
greatest
joy,
but
also
shattered
my
heart
自今天起
From
this
day
forward
夜里
剩我独对空虚
I'll
face
the
emptiness
of
nights
alone
So
Please
Oh
Please
Kiss
Me
Again
So
Please
Oh
Please
Kiss
Me
Again
独白:我出左呢个门口
以后都唔会再返黎
Monologue:
I'm
leaving
this
doorway,
and
I
won't
be
coming
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariya Takeuchi, Tony A, 李敏
Album
依戀
date de sortie
11-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.