劉小慧 - 分手不須再流淚 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉小慧 - 分手不須再流淚




分手不須再流淚
Расставание без слёз
请你早归去
Прошу тебя, уходи скорее,
看你脸上全疲累
Вижу, как ты устал.
分手可允许
Расставание неизбежно,
这空屋只得过去
В этом пустом доме лишь прошлое.
让我盖着眼执起照片
Позволь мне, закрыв глаза, взять фотографии
一一安葬火堆
И одну за другой предать огню.
You Dont Have To Cry
You Don't Have To Cry
分手不须再流泪
Расставание без слёз.
别再话抱憾爱恋的倒退
Не нужно говорить о сожалениях, о любви, что ушла.
道歉对我己是不须
Извинения мне больше не нужны.
从无后悔 当天一起
Ни о чём не жалею, с того дня, как мы вместе,
飘忽的空气
В зыбком воздухе,
让你共我的邂逅
Наша встреча,
如云聚 清风再轻吹
Как облака, собравшиеся вместе, и лёгкий ветерок развеял их.
不解的天意
Непостижимая судьба.
为你 我在告别而流泪
Прощаясь с тобой, я плачу,
加点雨水 HA...
Слёзы, словно капли дождя. HA...
You Dont Have To Cry
You Don't Have To Cry
分手不须再流泪
Расставание без слёз.
别再话抱撼爱恋唏嘘
Не нужно говорить о сожалениях, о любви, что угасла.
曾令我最爱慕
Ты был моей самой большой любовью,
一个挚友和伴侣
Верным другом и спутником.
用心爱过
Я любила тебя всем сердцем,
夜里伴我渡过空虚
Ночью ты заполнял мою пустоту.
请你今天放心飘走
Прошу тебя, сегодня уходи спокойно,
真爱过一刻算拥有
Настоящая любовь, даже на мгновение, это уже обладание.
You Dont Have To Cry
You Don't Have To Cry
分手不须再流泪
Расставание без слёз.
别再话抱憾爱恋唏嘘
Не нужно говорить о сожалениях, о любви, что угасла.
曾令我最快乐曾令我心碎又碎
Ты был моей самой большой радостью, ты разбил мне сердце вдребезги.
自今天起
С сегодняшнего дня,
夜里 剩我独对空虚
Ночью я останусь одна со своей пустотой.
Woo... 我请你
Woo... Я прошу тебя,
So Please Oh Please Kiss Me Again
So Please Oh Please Kiss Me Again
独白:我出左呢个门口 以后都唔会再返黎
Монолог: Выйдя за эту дверь, я больше никогда сюда не вернусь.
End
End





Writer(s): Mariya Takeuchi, Tony A, 李敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.