Paroles et traduction 劉小慧 - 改!改!(愛戀革命)
改!改!(愛戀革命)
Amend! Amend! (Love Revolution)
在午夜时候
人别再喝酒
In
the
midnight
hour,
man,
don't
drink
anymore
太心急妄想
五分钟以后
Too
impatient,
delusional,
five
minutes
later
在午夜时候
人别再去演
In
the
midnight
hour,
man,
don't
act
anymore
女人的杀手
要将心去偷
A
woman's
killer,
trying
to
steal
her
heart
在午夜时候
人别再探测
In
the
midnight
hour,
man,
don't
probe
anymore
快些得到手
却不管以后
Get
your
hands
on
her
quickly,
don't
care
about
the
future
是我未承受
情调象罐头
I
couldn't
bear
it,
the
mood
was
like
canned
food
太公式发生
一刹那变旧
Too
formulaic,
it
got
old
in
an
instant
全没了解如堕进深沟
I
didn't
understand
at
all,
like
falling
into
a
deep
ditch
短速的爱
怎可接收
Fast
love,
how
can
I
accept
it
还是快淡忘
歪念头
Let's
forget
it
quickly,
crooked
thoughts
狂热的抱拥要容后
Passionate
embraces
should
be
put
on
hold
for
later
愿你改改
现代爱恋快速欠冷静
I
hope
you'll
change,
modern
love
is
too
fast,
lacking
calmness
改改
潮流热衷性感的感性
Change
it,
trendy
obsession
with
sexy
sensuality
不要高呼
要尽情才是有过生命
Don't
shout,
to
live
to
the
fullest
is
to
have
lived
愿你改改
现代爱恋已失去记认
I
hope
you'll
change,
modern
love
has
lost
its
memory
改改
全无目的刺激加高兴
Change
it,
aimless
excitement
and
happiness
在午夜时候
人别再探测
In
the
midnight
hour,
man,
don't
probe
anymore
快些得到手
却不管以后
Get
your
hands
on
her
quickly,
don't
care
about
the
future
是我未承受
情调象罐头
I
couldn't
bear
it,
the
mood
was
like
canned
food
太公式发生
一刹那变旧
Too
formulaic,
it
got
old
in
an
instant
全没了解如堕进深沟
I
didn't
understand
at
all,
like
falling
into
a
deep
ditch
短速的爱
怎可接收
Fast
love,
how
can
I
accept
it
还是快淡忘
歪念头
Let's
forget
it
quickly,
crooked
thoughts
狂热的抱拥要容后
Passionate
embraces
should
be
put
on
hold
for
later
愿你改改
现代爱恋快速欠冷静
I
hope
you'll
change,
modern
love
is
too
fast,
lacking
calmness
改改
潮流热衷性感的感性
Change
it,
trendy
obsession
with
sexy
sensuality
不要高呼
要尽情才是有过生命
Don't
shout,
to
live
to
the
fullest
is
to
have
lived
愿你改改
现代爱恋已失去记认
I
hope
you'll
change,
modern
love
has
lost
its
memory
改改
全无目的刺激加高兴
Change
it,
aimless
excitement
and
happiness
愿你改改
现代爱恋快速欠冷静
I
hope
you'll
change,
modern
love
is
too
fast,
lacking
calmness
改改
潮流热衷性感的感性
Change
it,
trendy
obsession
with
sexy
sensuality
不要高呼
要尽情才是有过生命
Don't
shout,
to
live
to
the
fullest
is
to
have
lived
愿你改改
现代爱恋已失去记认
I
hope
you'll
change,
modern
love
has
lost
its
memory
改改
全无目的刺激加高兴
Change
it,
aimless
excitement
and
happiness
愿你改改
现代爱恋快速欠冷静
I
hope
you'll
change,
modern
love
is
too
fast,
lacking
calmness
改改
潮流热衷性感的感性
Change
it,
trendy
obsession
with
sexy
sensuality
不要高呼
要尽情才是有过生命
Don't
shout,
to
live
to
the
fullest
is
to
have
lived
愿你改改
现代爱恋已失去记认
I
hope
you'll
change,
modern
love
has
lost
its
memory
改改
全无目的刺激加高兴
Change
it,
aimless
excitement
and
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Chan, Shu Leung Fong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.