Paroles et traduction 劉小慧 - 真心真意谢谢你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真心真意谢谢你
Sincerely Thank You
如果阳光里没有你
If
there
is
no
you
in
the
sunshine,
我不会疼爱我自己
I
will
not
cherish
myself,
如果岁月里没有你
If
there
is
no
you
in
the
years,
我不会珍惜我自己
I
will
not
treasure
myself,
如果等待里没有你
If
there
is
no
you
in
the
waiting,
我也许早已随风而去
I
might
have
gone
with
the
wind,
如果期望里没有你
If
there
is
no
you
in
the
expectation,
我也许只懂得哭泣
I
might
only
know
to
weep,
真心真意谢谢你
Sincerely
thank
you,
是你留住我的梦温暖了我的情
You
are
the
one
who
keeps
my
dream
and
warms
my
feelings.
真心真意谢谢你
Sincerely
thank
you,
是你唤醒了我的爱
You
are
the
one
who
awakens
my
love
是你滋润了我的情
and
moistens
my
feelings.
如果阳光里没有你
If
there
is
no
you
in
the
sunshine,
我不会疼爱我自己
I
will
not
cherish
myself,
如果岁月里没有你
If
there
is
no
you
in
the
years,
我不会珍惜我自己
I
will
not
treasure
myself,
如果等待里没有你
If
there
is
no
you
in
the
waiting,
我也许早已随风而去
I
might
have
gone
with
the
wind,
如果期望里没有你
If
there
is
no
you
in
the
expectation,
我也许只懂得哭泣
I
might
only
know
to
weep,
真心真意谢谢你
Sincerely
thank
you,
是你留住我的梦温暖了我的情
You
are
the
one
who
keeps
my
dream
and
warms
my
feelings.
真心真意谢谢你
Sincerely
thank
you,
是你唤醒了我的爱
You
are
the
one
who
awakens
my
love
是你滋润了我的情
and
moistens
my
feelings.
真心真意谢谢你
Sincerely
thank
you,
是你留住我的梦温暖了我的情
You
are
the
one
who
keeps
my
dream
and
warms
my
feelings.
真心真意谢谢你
Sincerely
thank
you,
是你唤醒了我的爱
You
are
the
one
who
awakens
my
love
是你滋润了我的情
and
moistens
my
feelings.
真心真意谢谢你
Sincerely
thank
you,
是你留住我的梦温暖了我的情
You
are
the
one
who
keeps
my
dream
and
warms
my
feelings.
真心真意谢谢你
Sincerely
thank
you,
是你唤醒了我的爱
You
are
the
one
who
awakens
my
love
是你滋润了我的情
and
moistens
my
feelings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.