Paroles et traduction 劉小慧 - 隔世感覺
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜長謎樣美
如霧似煙的空氣
The
long
night
is
enigmatic
and
beautiful,
as
if
in
a
realm
of
mist
and
smoke
仿佛你留下氣味
It's
as
if
you've
left
your
scent
behind
但誰人是你
疑幻似真的憶記
But
who
are
you?
A
half-real,
half-imagined
memory
相識某年代某地
We
met
in
a
forgotten
time
and
place
夢過我被你
掀動著旖旎
I've
dreamt
of
you
stirring
my
soul
像隔世感覺
情念尚在我心中撲
Like
a
timeless
feeling,
your
passion
still
beats
within
me
但這冷夜裏
影像漸失落
But
in
this
cold
night,
your
image
fades
away
何日重遇未知未覺
When
will
we
meet
again,
I
know
not
他世的緣份
一個愛戀我的人
A
destined
love
from
a
past
life
心滿是疑問
從前是否相愛深
My
heart
is
filled
with
questions
今世怎延續
找我他生愛的人
Did
we
love
deeply
before?
冰冷熱愛重再溫
How
can
this
love
continue
in
this
life?
突然回望你
遺憾嘆息一口氣
I
suddenly
look
back
at
you,
sighing
with
regret
燈影裏忙在暗避
Your
form
flickers
in
the
dim
light
沒疑問是你
撩動我心底憶記
There's
no
doubt,
it's
you,
stirring
the
depths
of
my
memory
相戀某年代某地
We
fell
in
love
in
some
forgotten
time
and
place
願再愛著你
這夢幻滋味
I
wish
to
love
you
again,
to
savor
this
dream
像隔世感覺
懷念傍著你的肩膊
Like
a
timeless
feeling,
to
rest
my
head
on
your
shoulder
但你這夜裏
影像又失落
But
in
this
night,
your
image
fades
away
何日重遇未知未覺
When
will
we
meet
again,
I
know
not
他世的緣份
一個愛戀我的人
A
destined
love
from
a
past
life
心滿是疑問
從前是否相愛深
My
heart
is
filled
with
questions
今世怎延續
找我他生愛的人
Did
we
love
deeply
before?
冰冷熱愛重再溫
How
can
this
love
continue
in
this
life?
他世的緣份
一個愛戀我的人
A
destined
love
from
a
past
life
心滿是疑問
從前是否相愛深
My
heart
is
filled
with
questions
今世怎延續
找我他生愛的人
Did
we
love
deeply
before?
冰冷熱愛重再溫
How
can
this
love
continue
in
this
life?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chow Loy Mow, Fong Kenneth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.