Paroles et traduction Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Ένα Το Χελιδόνι
Ένα Το Χελιδόνι
One Swallow
Ένα
το
χελιδόνι
κι
η
άνοιξη
ακριβή
One
swallow
and
springtime
is
precious
για
να
γυρίσει
ο
ήλιος
θέλει
δουλειά
πολλή
for
the
sun
to
return
it
takes
much
work
Θέλει
νεκροί
χιλιάδες
να
'ναι
στους
τροχούς
It
requires
thousands
dead
to
be
on
wheels
Θέλει
κι
οι
ζωντανοί
να
δίνουν
το
αίμα
τους.
It
requires
the
living
to
give
their
blood.
Θε
μου
Πρωτομάστορα
μ'
έχτισες
μέσα
στα
βουνά
My
God,
Master
Builder,
you
have
built
me
in
the
mountains
Θε
μου
Πρωτομάστορα
μ'
έκλεισες
μες
στη
θάλασσα!
My
God,
Master
Builder,
you
have
locked
me
in
the
sea!
Πάρθηκεν
από
μάγους
το
σώμα
του
Μαγιού
The
body
of
May
has
been
taken
by
magicians
Το
'χουνε
θάψει
σ'
ένα
μνήμα
του
πέλαγου
They
have
buried
it
in
a
tomb
in
the
depths
of
the
sea
σ'
ένα
βαθύ
πηγάδι
το
'χουνε
κλειστό
they
have
it
locked
in
a
deep
well
μύρισε
το
σκοτάδι
κι
όλη
η
άβυσσος
darkness
has
taken
hold
and
the
abyss
yawns
Θε
μου
Πρωτομάστορα
μέσα
στις
πασχαλιές
και
Συ
My
God,
Master
Builder,
even
You
are
among
the
Easter
lilies
Θε
μου
Πρωτομάστορα
μύρισες
την
Ανάσταση
My
God,
Master
Builder,
You
have
smelled
the
Resurrection
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKIS MICHEL THEODORAKIS, ODISSEAS ELITIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.