Paroles et traduction Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Ένα Το Χελιδόνι
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ένα Το Χελιδόνι
Одна ласточка
Ένα
το
χελιδόνι
κι
η
άνοιξη
ακριβή
Одна
ласточка,
и
весна
дорога,
για
να
γυρίσει
ο
ήλιος
θέλει
δουλειά
πολλή
чтобы
солнце
вернулось,
много
труда
нужно,
Θέλει
νεκροί
χιλιάδες
να
'ναι
στους
τροχούς
нужно
тысячи
мертвых
под
колесами,
Θέλει
κι
οι
ζωντανοί
να
δίνουν
το
αίμα
τους.
нужно,
чтобы
живые
отдавали
свою
кровь.
Θε
μου
Πρωτομάστορα
μ'
έχτισες
μέσα
στα
βουνά
Боже,
Первый
Строитель,
Ты
построил
меня
в
горах,
Θε
μου
Πρωτομάστορα
μ'
έκλεισες
μες
στη
θάλασσα!
Боже,
Первый
Строитель,
Ты
заключил
меня
в
море!
Πάρθηκεν
από
μάγους
το
σώμα
του
Μαγιού
Тело
Мая
забрали
маги,
Το
'χουνε
θάψει
σ'
ένα
μνήμα
του
πέλαγου
похоронили
его
в
могиле
морской,
σ'
ένα
βαθύ
πηγάδι
το
'χουνε
κλειστό
в
глубоком
колодце
его
закрыли,
μύρισε
το
σκοτάδι
κι
όλη
η
άβυσσος
пахнет
тьмой
и
вся
бездна.
Θε
μου
Πρωτομάστορα
μέσα
στις
πασχαλιές
και
Συ
Боже,
Первый
Строитель,
среди
сирени
и
Ты,
Θε
μου
Πρωτομάστορα
μύρισες
την
Ανάσταση
Боже,
Первый
Строитель,
Ты
почувствовал
Воскресение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKIS MICHEL THEODORAKIS, ODISSEAS ELITIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.