Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Ένα Δειλινό - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Ένα Δειλινό




Ένα Δειλινό
Twilight
Ένα δειλινό, ένα δειλινό
Oh, my love, one twilight
Ένα δειλινό σε δέσαν στο σταυρό
When they bound you to the cross on that twilight
Σου κάρφωσαν τα χέρια σου, μου κάρφωσαν τα σπλάχνα
They nailed your hands, they pierced my soul
Σου δέσανε τα μάτια σου, ω, ω, μου δέσαν την ψυχή μου
They blinded your eyes, oh, oh, they shackled my spirit
Ένα δειλινό, ένα δειλινό
Oh, my love, one twilight
Ένα δειλινό με τσάκισαν στα δυο
When they broke me in two on that twilight
Μου κλέψανε την όραση, μου πήραν την αφή μου
They robbed me of my vision, took away my touch
Μόν' μου 'μεινε η ακοή, ω, ω, να σ' αγρικώ, παιδί μου
Only my hearing remains, oh, oh, to cherish you, my child
Ένα δειλινό, ένα δειλινό
Oh, my love, one twilight
Ένα δειλινό σαν τον σταυραετό
When like an eagle on that twilight
Χίμηξε, πα στις θάλασσες, χίμηξε, πα στους κάμπους
You swooped down to the seas, to the plains
Κάνε ν' ανθίσουν τα βουνά, ω, ω, και να χαρούν οι ανθρώποι
And made the mountains bloom, oh, oh, and gladdened the hearts of men





Writer(s): Mikis Theodorakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.