Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Είχε κι εκείνος μιάν αγάπη - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Είχε κι εκείνος μιάν αγάπη




Είχε κι εκείνος μιάν αγάπη
He had a love there too
Πυκνή ομίχλη στο λιμάνι
Dense fog in the harbor
Κι ο Παναγιώτης απ' τη Μάνη
And Panagiotis from Mani
Λειώνει στο κλάμα
Melts into tears
Σφυρίζουν στα βαθειά καράβια
Ships whistle in the deep
Σιωπή και νέκρα στα μουράγια
Silence and death in the walls
Κι ούτε ένα γράμμα
Not even a letter
Είχε κι εκείνος μιαν αγάπη και την έχασε
He had a love there too, and he lost her
Γιατί τον ξέχασε
Because she forgot him
Παντοτινά
Forever
Είχε κι εκείνος μιαν αγάπη και την έχασε
He had a love there too, and he lost her
Και μένει μόνος του
And he stays alone
Τα δειλινά
At twilight
Μονάχος τώρα στην κουβέρτα
Alone now on the deck
Βαριά η καρδιά του σαν την πέτρα
His heart heavy as a stone
Μετράει τ' αστέρια
He counts the stars
Κι ο νους του τρέχει στο νησί του
And his mind races to his island
Στην όμορφη του τη καλή του
To his beautiful, his good
Τα μεσημέρια
At noon





Writer(s): γρηγόρης μπιθικώτσης, μιχάλης παπανικολάου


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.