Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Επίσημη Αγαπημένη - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Επίσημη Αγαπημένη




Ξύπνησα νύχτα και μες στη σκέψη μου άναψαν φώτα.
Я проснулся ночью, и прямо в мои мысли зажглись огни.
Ήρθες κι εσύ έτσι απροσκάλεστη στου νου την πόρτα.
Ты пришел, и ты так απροσκάλεστη к виду дверь.
Μες στην καρδιά μου σε καλοδέχτηκα, αγαπημένη,
Сердцем в καλοδέχτηκα, любимая,
μεγάλη επίσημη, που τόσα χρόνια ήσουν χαμένη.
большой официальный, который все эти годы ты была растеряна.
Ας ήτανε αληθινό το όνειρο τ′ αποψινό,
Пусть это настоящая мечта t' сегодня,
το όνειρο τ' αποψινό ας ήτανε αληθινό.
мечта t' сегодня давайте это было правдой.
Κοντά μου ήρθες, δειλά μου έδωσες τ′ άσπρο σου χέρι
Рядом со мной ты, робко ты мне дала t' белая рукой
και τα δυο χείλη σου με τα δικά μου γίνανε ταίρι.
и две твои губы с моими присоединилось матч.
Ξύπνησα νύχτα κι από κοντά μου ήσουν φευγάτη
Я проснулся ночью, и от меня ты пойми
κι ήμουνα μόνος μου στην άδεια κάμαρα, στ' άδειο κρεβάτι
а я был одинок в лицензии тайную комнату, в пустой постели
Ας ήτανε αληθινό το όνειρο τ' αποψινό,
Пусть это настоящая мечта t' сегодня,
το όνειρο τ′ αποψινό ας ήτανε αληθινό.
мечта t' сегодня давайте это было правдой.





Writer(s): Liakou Eleni Bithikotsis Grigoris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.