Paroles et traduction Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Φέρε μια καλή
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Φέρε μια καλή
Roll Me a Seven
Ρίξε
μια
ζαριά
καλή
και
για
μένα
βρε
ζωή
Roll
a
good
dice
for
me,
oh
life
Φέρε
και
καμιά
εξάρες,
φτάνουν
πια
ντόρτια
και
δυάρες
Bring
me
some
sixes,
I've
had
enough
of
fours
and
twos
Φτάνουν
πια
τόσοι
καημοί
Enough
of
all
this
heartache
Φέρε
και
καμιά
εξάρες,
φτάνουν
πια
ντόρτια
και
δυάρες
Bring
me
some
sixes,
I've
had
enough
of
fours
and
twos
Φτάνουν
πια
τόσοι
καημοί
Enough
of
all
this
heartache
Ρίξε
μια
ζαριά
καλή
και
για
μένα
βρε
ζωή
Roll
a
good
dice
for
me,
oh
life
Και
για
μένα
βρε
ζωή
ρίξε
μια
ζαριά
καλή
For
me,
oh
life,
roll
a
good
dice
Φίλος
και
λαβωματιά
κι
ειν'
η
αγάπη
μου
φωτιά
My
love
is
both
a
friend
and
a
wound,
it's
a
burning
fire
Πού
να
πω
τα
βάσανά
μου,
πού
να
πω
τα
μυστικά
μου
To
whom
can
I
tell
my
troubles,
to
whom
can
I
tell
my
secrets
Που
μου
καίνε
την
καρδιά
That
burn
my
heart
Ρίξε
μια
ζαριά
καλή
και
για
μένα
βρε
ζωή
Roll
a
good
dice
for
me,
oh
life
Και
για
μένα
βρε
ζωή
ρίξε
μια
ζαριά
καλή
For
me,
oh
life,
roll
a
good
dice
Δεν
είμαι
παιδί
κακό,
γιατί
θέλεις
να
πονώ
I'm
no
bad
boy,
why
do
you
want
me
to
suffer
Έφτασε
η
ψυχή
στο
στόμα,
μ'
ένα
ασσόδυο
ακόμα
My
soul
has
reached
my
mouth,
with
one
more
ace-two
Απ'
τον
κόσμο
θα
χαθώ
I'll
be
lost
to
the
world
Ρίξε
μια
ζαριά
καλή
και
για
μένα
βρε
ζωή
Roll
a
good
dice
for
me,
oh
life
Και
για
μένα
βρε
ζωή
ρίξε
μια
ζαριά
καλή
For
me,
oh
life,
roll
a
good
dice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): γρηγόρης μπιθικώτσης, κώστας βίρβος
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.