Paroles et traduction Sid - V.I.P (Live from 『SID 10th Anniversary LIVE』) - Live from SID 10th Anniversary LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V.I.P (Live from 『SID 10th Anniversary LIVE』) - Live from SID 10th Anniversary LIVE
V.I.P (Live from 『SID 10th Anniversary LIVE』) - Прямой эфир с SID 10th Anniversary LIVE
憧れを
今
掴んだ
Желаемое
сейчас
в
моих
руках,
大歓声の鉛に
心地よく撃たれたなら
Приятно
поражён
свинцом
оваций,
милая,
さあ
飛び込もう
Давай
же,
окунёмся
в
это.
明日から生まれ変わるとか
誰かが見切りつけたとか
Кто-то
говорит,
что
с
завтрашнего
дня
переродится,
この街のスタイルとか
Кто-то
махнул
на
всё
рукой,
そんなものに流され続けて
角の取れた原石には
Поддаваясь
течению
этого
города,
きっと
誰も用はない
Обкатанный,
словно
камень,
никому
не
нужен.
不思議と
扉の向こうには
V.I.P
名乗るやつはなく
Как
ни
странно,
по
ту
сторону
двери
нет
никого,
кто
называл
бы
себя
V.I.P.,
誰もが
苦悩の果てさ
Все
там
в
конце
концов
страдают.
憧れを
今
掴んだ
Желаемое
сейчас
в
моих
руках,
身を委ねればいい
舵はこの手に
Стоит
лишь
отдаться,
штурвал
в
моих
руках,
3つ数えて
The
show
time
Раз,
два,
три,
начинается
шоу!
大歓声の鉛に
心地よく撃たれたなら
Приятно
поражён
свинцом
оваций,
милая,
さあ
飛び込もう
Давай
же,
окунёмся
в
это.
下を見て
笑うよりも
上を見て
絶望したい
Лучше
смотреть
вверх
и
отчаиваться,
чем
смотреть
вниз
и
смеяться,
「もっと」
口癖がいい
«Ещё»,
— моё
любимое
слово,
音に数字をつけたがる
嗅覚に長けた
あの人へ
Тому,
у
кого
острый
нюх
и
кто
любит
ставить
оценки
музыке,
今
俺はいくつだい?
聞かせて
Скажи,
сколько
я
стою
сейчас?
不思議と
扉の向こうには
V.I.P
名乗るやつはなく
Как
ни
странно,
по
ту
сторону
двери
нет
никого,
кто
называл
бы
себя
V.I.P.,
誰もが
苦悩の果てさ
俺も
Все
там
в
конце
концов
страдают,
и
я
тоже.
スタッカートに
刻んだ
Отрывисто,
как
стаккато,
歯切れよく歩いた
道じゃないけど
Я
шёл
чётко,
пусть
и
не
по
проторенной
дороге,
そっと
願いをこめた
Тихонько
загадав
желание,
あの日の少年は
今
この景色
何、想うだろう?
Что
бы
подумал
мальчишка
из
прошлого,
увидев
этот
пейзаж
сейчас?
さあ
撃ち抜け
Давай,
прорвёмся!
憧れを
今
掴んだ
Желаемое
сейчас
в
моих
руках,
身を委ねればいい
舵はこの手に
Стоит
лишь
отдаться,
штурвал
в
моих
руках,
3つ数えて
The
show
time
Раз,
два,
три,
начинается
шоу!
大歓声の鉛に
心地よく撃たれたなら
Приятно
поражён
свинцом
оваций,
милая,
さあ
飛び込もう
Давай
же,
окунёмся
в
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): マオ, 御恵 明希
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.