Sid - 普通の奇跡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sid - 普通の奇跡




普通の奇跡
The Usual Miracle
最後に 歌を歌うよ 大切な君の歌を
In the end, I will sing a song, a song about you, my precious one
悲しむことは もうやめて 真っすぐに 見つめあおう
Cease your sorrow, let's gaze into each other's eyes with pure hearts
会えない時間は あんなに長いのに
The time we were apart felt like an eternity
今日という一日は いつもより 足早で
But today, it passed by faster than usual
離れたあとの 隙間は 思い出で埋まるのかな
Will the void left after we depart be filled with memories?
そうすることで 僕らは 辛くても笑いあえた
That's how we endured the pain and laughed together, isn't it?
泣き出した空を 見上げて 祈るより
Instead of gazing at the weeping sky and uttering prayers
どうしようもないときは この場所で また会おう
When all else fails, let's meet again at this place
何も知らない 君と僕が 巡り会えて
You and I, who knew nothing, crossed paths
こうして 同じ夢を見る
And now, we share the same dream
きっと 普通の奇跡
It must be a common miracle
抱え込んで 真っ暗な
In the dark night, weighed with burdens
助けてくれたのは
You came to my rescue
何も言わず 待ち続けてた
Wordlessly, you had been waiting for me
いつもの笑顔
With your unwavering smile
大丈夫だよと ゆっくりねと 泣いてくれた
Saying, "It's alright, take your time," you wept with me
あの日の 君を 忘れない
That day, I made a promise to myself
ずっと ずっと 忘れない
I will never, ever forget you
何も知らない 君と僕が 巡り会えて
You and I, who knew nothing, crossed paths
こうして 同じ夢を見る
And now, we share the same dream
きっと 普通の奇跡
It must be a common miracle
それは 普通の奇跡
That is, a common miracle





Writer(s): マオ, 御恵明希


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.