??? - Tocando Fondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ??? - Tocando Fondo




Tocando Fondo
Достигая Дна
Pasa la angustia tan cerca de
Тревога так близко ко мне подступает,
Cuando de aquí te alejas
Когда ты отсюда уходишь.
Se que el imsomnio sigue por ahí
Я знаю, бессонница где-то рядом бродит,
Esperando que intente dormir
Ждет, когда я попытаюсь уснуть.
Me he quedado solo y asi no planeaba vivir
Я остался один, а я не планировал так жить.
Me he quedado solo y sin es tan facil volverse loco
Я остался один, и без тебя так легко сойти с ума.
Estoy tocando fondo me niego estar sin
Я достигаю дна, я отказываюсь быть без тебя.
Te tengo que recuperar o de una vez dejarte ir
Я должен вернуть тебя или раз и навсегда отпустить.
Estoy tocando fondo me duele hablar de
Я достигаю дна, мне больно говорить о тебе.
No quiero disimular el resto de mi vida.
Я не хочу скрывать это до конца своей жизни.
.Voy de prisa siempre en contra del reloj
Я спешу, всегда иду наперекор времени.
Todo lo que viví nunca fue para y
Все, что я пережил, никогда не было для меня, и
Aunque duele aceptarlo es así
Хотя больно это признавать, это так.
Tonterias nos separan a los dos
Глупости разделяют нас двоих.
Una historia sin fin se vuelve a repetir
Бесконечная история повторяется снова.
Y es que soy parte de
И дело в том, что я часть тебя,
Porque después de tu amor ya no hay nada
Потому что после твоей любви уже ничего нет.
Y reconozco el miedo en tu mirada
И я вижу страх в твоих глазах,
Porque... siempre caigo rendido cuando tu me llamas
Потому что... я всегда падаю ниц, когда ты меня зовешь.
Porque... siempre cada minuto te vuelvo a extrañar
Потому что... каждую минуту я снова скучаю по тебе.
Ohhhhh...
О-о-о...
Eres parte de desde que te
Ты часть меня с тех пор, как я тебя увидел.
No te dejo de pensar...
Я не перестаю думать о тебе...
Y es que...
И дело в том, что...
Tengo ... tanto miedo ...
Мне... так страшно...
De volverte a amar...
Снова полюбить тебя...
...Sé que me enamoré
...Я знаю, что влюбился.
Yo caí perdido sin conocer
Я потерялся, не зная,
Que al salir el sol
Что с восходом солнца
Se te va el amor
Твоя любовь уходит.
Duele reconocer duele equivocarse y duele saber
Больно признавать, больно ошибаться, и больно знать,
Que sin ti es mejor
Что без тебя лучше,
Aunque al principio no
Хотя поначалу нет.
Me perdí apenas te
Я потерялся, как только увидел тебя.
Siempre me hiciste como quisiste
Ты всегда делала со мной, что хотела,
Porque siempre estuve equivocada y no lo quise ver
Потому что я всегда ошибалась и не хотела этого видеть.
Que Yo por ti la vida daba
Я бы за тебя жизнь отдала,
Porque todo lo que empieza acaba
Потому что все, что начинается, заканчивается.
Porque nunca tuve mas razones
Потому что у меня никогда не было больше причин
Para estar sin él
Быть без него.
Porque cuesta tomar desiciones
Потому что трудно принимать решения,
Porque se que va a doler
Потому что я знаю, что будет больно.
Y hoy pude entender que a esta mujer
И сегодня я смогла понять, что эту женщину
Siempre la hiciste inmensamente... triste.
Ты всегда делал безмерно... грустной.
Uhhh uhhhhhh.
У-у-у-у-у.





Writer(s): Dominguez-zarzar Mario Alberto, Chavez Erick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.