Paroles et traduction 杉山清貴 - AFFECTION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君は夕べ僕の夢を見た
星の明るい夜
歩きながら
Last
night
you
dreamed
of
me
under
the
starry
sky
while
you
were
walking
僕はずっと何か言いたげだったと...
And
I
felt
like
I
had
a
lot
to
say...
僕は僕で君の夢を見た
淡い色のストールを巻いて
I
too
had
a
dream
of
you
wearing
a
light-colored
stole
長い髪をかきあげて黙る
夜の静寂(しじま)
You
ran
your
hand
through
your
long
hair
and
stayed
silent
in
the
quiet
of
the
night
月は満ちていく
僕らの間に
The
moon
waxes
between
us
流れ出す川はいつからこんな
静かに胸をかき乱す
Since
when
has
the
flowing
river
been
so
quiet
and
stirring
up
my
heart?
いつも君に優しい気持ちで
ずっと君に愛しい気持ちで
I've
always
felt
tender
towards
you,
I've
always
loved
you
あの日会った時みたいにいられない?
Can't
we
be
like
we
were
when
we
first
met?
君が眠る気配を感じて
僕はそっと一人起き出して
Feeling
you
drift
off
to
sleep,
I
quietly
got
up
alone
あの日二人
聞いたアルバムをかける...
And
put
on
the
album
we
listened
to
that
day...
こんなに一緒に
幾つもの季節紡(つむ)いで
生きてきたね
We've
weaved
together
so
many
seasons
like
this
月は満ちていく
僕らの間に
The
moon
waxes
between
us
存在している確かなもの
それは強い絆さ
Our
true
existence
is
an
unbreakable
bond
歪(ひず)まないように
言葉にしなくちゃ
Before
it's
too
late,
I
need
to
put
it
into
words
遅すぎないように
君の心がどこか遠くに行かないように
Before
it's
too
late,
before
your
heart
wanders
too
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiyotaka Sugiyama, Kazi Yuumi
Album
Veteran
date de sortie
17-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.