Paroles et traduction 杉山清貴 - INSPIRATION
薄い紫のベールが剥がれて
бледно-пурпурная
вуаль
была
снята.
山に浮び立つ古代の遺跡
Древние
руины
плавают
в
горах.
心が揺さぶられる度に君と見つめ合う
каждый
раз,
когда
мое
сердце
трясется,
я
смотрю
на
тебя.
何かの引力で2人は魅かれあった
2 человека
были
очарованы
притяжением
чего-то,
このまま愛のまま
歩いてゆけたら...
если
вы
идете
с
такой
любовью...
木々のざわめきや大地と語らう
Разговаривая
с
шумом
деревьев
и
земли.
顔に人生を刻んだ人々
Люди
с
жизнью
на
лицах.
彼等が話す《光る舟》に君は夢中だね
ты
одержим
сияющей
лодкой,
о
которой
говорят.
何かの引力で出逢いが生まれるなら
если
встреча
рождается
из-за
притяжения
чего-то
...
不思議も偶然もそこにはないんだ
неудивительно,
это
не
совпадение.
「ダイヤみたい!」と言わせた
Как
бриллианты!
и
я
спросил:
"Что
это?"
夜空は本物の
Planetarium
Ночное
небо-настоящий
планетарий.
心が話しかける度に君は振り返る
каждый
раз,
когда
мое
сердце
говорит
с
тобой,
ты
оглядываешься
назад.
何かが少しずつ変わって行く気がする
я
чувствую,
что
что-то
постепенно
изменится.
自分を君の中に見つけた瞬間から
с
того
момента,
как
я
нашел
себя
в
тебе.
何かの引力で出逢いが生まれるなら
если
встреча
рождается
из-за
притяжения
чего-то
...
不思議も偶然もそこにはないんだ
неудивительно,
это
не
совпадение.
何かの引力で2人は魅かれ逢った
2 человека
были
очарованы
притяжением
чего-то,
このまま愛のまま歩いてゆけたら...
если
вы
идете
с
такой
любовью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 杉山 清貴, 青木 久美子, 杉山 清貴, 青木 久美子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.