Paroles et traduction 杉山清貴 - Mr.Happy Walk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.Happy Walk
Mr.Happy Walk
裾の長い波が
左から右へ
The
long
waves
from
left
to
right
緩やかなラインで
夏を駆け抜ける
Run
through
the
summer
with
gentle
lines
透ける波の中に泳ぐ
光の粒
Particles
of
light
swim
in
the
transparent
waves
愛すべき無数の
昨日たちよ
Numerous
and
adorable
yesterdays
思えばよく笑い
よく泣き走った
Thinking
about
how
we
laughed
a
lot,
cried
a
lot,
and
ran
a
lot
さあ
何処へ行こうか
Now,
where
shall
we
go?
どんな風に乗ろう
What
kind
of
wind
shall
we
ride?
決めても迷っても
時は流れるだろう
Time
will
pass
by
whether
we
decide
or
not
叶わない願いも
在ると知った
I
learned
that
there
are
wishes
that
cannot
be
fulfilled
限りある時を
ささやかでも
Even
if
it's
just
a
little
ここからまた
歩こう
Let's
walk
from
here
again
砂浜
幾つもつく足跡
Footprints
on
the
sandy
beach
波に消えるまで
Until
they
disappear
with
the
waves
背の高い見馴れたビルも
今は無く
There
are
no
more
familiar
tall
buildings
毎日集まった仲間も
散り散り
Friends
who
gathered
every
day
are
now
scattered
だけどあの日買ったギターは
捨てずにいる
But
the
guitar
I
bought
that
day,
I
still
have
it
繰り出す海はまた
波を編むよ
The
sea
that
unfolds
weaves
waves
again
こんなはずじゃない
そんな想い
This
is
not
how
it's
supposed
to
be,
such
thoughts
一度だけじゃない
Are
not
just
occasional
痛みも
命が紡ぐ証
Pain
is
also
proof
of
life's
spinning
全部
Happy
Walk
My
Life
All
of
it
is
Happy
Walk
My
Life
限りある時を
ささやかでも
Even
if
it's
just
a
little
ここからまた
歩こう
Let's
walk
from
here
again
砂浜
幾つもつく足跡
Footprints
on
the
sandy
beach
波に消えるまで
Until
they
disappear
with
the
waves
限りある時を
ささやかでも
Even
if
it's
just
a
little
ここからまた
歩こう
Let's
walk
from
here
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroko Shukuya, Kiyotaka Sugiyama
Album
Veteran
date de sortie
17-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.