杉山清貴 - 透明なI LOVE YOU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 杉山清貴 - 透明なI LOVE YOU




透明なI LOVE YOU
Transparent I LOVE YOU
貝殻を 手のひらに乗せ
Holding a seashell in my palm,
「地球のいのち」微笑むひと
I see "the life of the Earth" smiling.
愛してる... 言葉よりもっと
I love you... more than words can say,
声にならない 想いがある
There are feelings that cannot be expressed.
同じ空 見上げている
We gaze up at the same sky.
キミの手を 握った
I held your hand.
波よりも 満ちてくる
It's more abundant than the waves,
透明なI LOVE YOU
Transparent I LOVE YOU.
心には 傷もある
There are wounds on my heart,
だからこそ LOVE SONG
That's why it's a LOVE SONG.
何気なくて 掛け替えのない日々
Ordinary and irreplaceable days.
砂浜に 続く足跡
Footprints in the sand,
いつも傍には キミがいたね
You were always there by my side.
月の無い 夜を越えて
Through the moonless night,
キミと今 歩いてる
I walk with you now.
海よりも 深くなる
Deeper than the sea,
透明なI LOVE YOU
Transparent I LOVE YOU.
生きてれば 悔いもある
If you live, there will be regrets,
だからこそ LOVE SONG
That's why it's a LOVE SONG.
人は変わる 世界は拡がってる
People change, the world expands.
波よりも 満ちてくる
It's more abundant than the waves,
透明なI LOVE YOU
Transparent I LOVE YOU.
これまでも これからも
In the past and in the future,
2人には LOVE SONG
For the two of us, it's a LOVE SONG.
何度も、何度も 愛は生まれ変わる
Time and time again, love is reborn.





Writer(s): Kiyotaka Sugiyama, Kumiko Aoki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.