Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不可能沒有你
Unmöglich ohne dich
风于风中一再起
Der
Wind
erhebt
sich
wieder
im
Wind,
已飞过
几多万里
ist
schon
viele
tausend
Meilen
geflogen.
浪踏浪
踏遍天地
Welle
folgt
auf
Welle,
durchquert
die
Welt,
已翻过
几多万里
hat
schon
viele
tausend
Meilen
überwunden.
然而从来没终止一秒
Doch
niemals
für
eine
Sekunde
angehalten,
难停下
如象真理
unaufhaltsam,
wie
die
Wahrheit.
就似我从不可能没有你
Genauso
wie
ich
unmöglich
ohne
dich
sein
kann.
光阴穿起生与死
Die
Zeit
durchwebt
Leben
und
Tod,
也穿过好丑善美
durchdringt
auch
Gutes
und
Böses,
Schönes
und
Hässliches.
日落大地
那旭日
Die
Sonne
geht
über
der
Erde
unter,
doch
jene
Morgensonne
却总会再次升起看你
wird
doch
immer
wieder
aufgehen,
um
dich
zu
sehen.
何时何年亦不可改变
Wann
auch
immer,
welches
Jahr
auch
immer,
unveränderlich
和回避
如象真理
und
unvermeidbar,
wie
die
Wahrheit.
就似我从不可能没有你
Genauso
wie
ich
unmöglich
ohne
dich
sein
kann.
明明原来是普通凡人
Offensichtlich
war
ich
nur
ein
gewöhnlicher
Sterblicher,
有着你顿觉顶天立地
doch
mit
dir
fühle
ich
mich
plötzlich
stark
und
unerschütterlich.
仍然难明
亦不敢相信遇到你
Immer
noch
schwer
zu
fassen,
und
ich
wage
kaum
zu
glauben,
dich
getroffen
zu
haben.
然而来年若须分和离
Doch
wenn
wir
uns
in
kommenden
Jahren
trennen
müssen,
我定会踏遍这天共地
werde
ich
gewiss
diesen
Himmel
und
diese
Erde
durchstreifen,
要再见你方可找到我自己
方会亮起
um
dich
wiederzusehen,
um
mich
selbst
zu
finden,
erst
dann
werde
ich
leuchten.
假使可生千世纪
Selbst
wenn
ich
tausend
Jahrhunderte
leben
könnte,
我都会珍惜着你
würde
ich
dich
immerzu
schätzen.
若日后没有天地
Wenn
es
künftig
keinen
Himmel
und
keine
Erde
mehr
gibt,
我都会以这颗心爱你
werde
ich
dich
dennoch
mit
diesem
Herzen
lieben.
何时何年亦不可改变
Wann
auch
immer,
welches
Jahr
auch
immer,
unveränderlich,
情无忌
才是真理
Liebe
ohne
Furcht,
das
ist
die
Wahrheit.
让我说从不可能没有你
Lass
mich
sagen,
dass
ich
unmöglich
ohne
dich
sein
kann.
让我说从不可能没有你
Lass
mich
sagen,
dass
ich
unmöglich
ohne
dich
sein
kann.
让我说从不可能没有你
Lass
mich
sagen,
dass
ich
unmöglich
ohne
dich
sein
kann.
让我说从不可能没有你
Lass
mich
sagen,
dass
ich
unmöglich
ohne
dich
sein
kann.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
單手拍掌
date de sortie
30-06-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.