林子祥 - 丫烏婆 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林子祥 - 丫烏婆




丫烏婆
Простушка
男人事實若你要開心活在世上 若你喜歡安安樂樂歌唱
Мужчина, если хочешь ты счастливо жить на земле, если хочешь ты спокойно и радостно петь,
別要揀天仙嬌娃做對象 盡力量別與她遇上
Не выбирай небожительницу себе в жены, всеми силами старайся ее избежать.
男人事實若你要開心活在世上 若你喜歡安安樂樂歌唱
Мужчина, если хочешь ты счастливо жить на земле, если хочешь ты спокойно и радостно петь,
便要揀個ㄚ嗚婆來做對象 萬事便自會多樂暢
Выбирай простушку себе в жены, и все у тебя будет ладиться.
如天仙美女永是太自私 如果約你永遠必定遲
Ведь красавица небесная всегда слишком себя любит, если ты ее приглашаешь, она всегда обязательно опоздает,
常常令你似廢物拼命等 由朝曦到朦朧子夜時
Заставит тебя, как идиота, ждать с рассвета до самой ночи.
而ㄚ嗚對你永遠是帶著癡 從不怪你平凡不合時
А простушка к тебе всегда с душой, никогда не упрекнет тебя в серости и несовременности,
常常為你熨褲熨睡衣 由始愛你愛到天裂時
Всегда тебе погладит брюки и пижаму, будет любить тебя до скончания веков.
男人事實若你要開心活在世上 若你喜歡安安樂樂歌唱
Мужчина, если хочешь ты счастливо жить на земле, если хочешь ты спокойно и радостно петь,
別要揀天仙嬌娃做對象 盡力量別與她遇上
Не выбирай небожительницу себе в жены, всеми силами старайся ее избежать.
男人事實若你要開心活在世上 若你喜歡安安樂樂歌唱
Мужчина, если хочешь ты счастливо жить на земле, если хочешь ты спокойно и радостно петь,
便要揀個" ㄚ嗚婆"來做對象 萬事便自會多樂暢
Выбирай "простушку" себе в жены, и все у тебя будет ладиться.
阿老林呀
Эй, старина Лам!
系,咩事?
Да, что такое?
蝦,o個日撞到你個女人㖞!
Слушай, сегодня я видел твою жену!
系咩?
И что?
嘩!乜佢咁醜樣o架!
Ничего себе, какая она страшная!
不過佢熨D睡衣 好鬼靚過㖞!哈哈
Зато как она тебе пижаму погладила, просто блеск! Ха-ха!
和丫嗚你會快樂過日子 從今放棄美女都未遲
С простушкой ты проживешь счастливую жизнь, никогда не поздно отказаться от красавицы.
由人為美女拼命拼命追 由朝索氣索到畢命時
Ведь за красавицей гоняются до измождения, с утра до самой смерти.
男人事實若你要開心活在世上 若你喜歡安安樂樂歌唱
Мужчина, если хочешь ты счастливо жить на земле, если хочешь ты спокойно и радостно петь,
別要揀天仙嬌娃做對象 盡力量別與她遇上
Не выбирай небожительницу себе в жены, всеми силами старайся ее избежать.
男人事實若你要開心活在世上 若你喜歡安安樂樂歌唱
Мужчина, если хочешь ты счастливо жить на земле, если хочешь ты спокойно и радостно петь,
別要揀天仙嬌娃做對象 盡力量別與她遇上
Не выбирай небожительницу себе в жены, всеми силами старайся ее избежать.
If you wanna be happy for the rest of your life
Если хочешь быть счастлив до конца своих дней,
Don't you make a pretty woman your wife
Не бери в жены красивую женщину,
So for my personal point of view
Поэтому, с моей точки зрения,
Get an ugly girl to marry you
Женись на дурнушке.
男人事實若你要開心活在世上 若你喜歡安安樂樂歌唱
Мужчина, если хочешь ты счастливо жить на земле, если хочешь ты спокойно и радостно петь,
別要揀天仙嬌娃做對象 盡力量別與她遇上
Не выбирай небожительницу себе в жены, всеми силами старайся ее избежать.
男人事實若你要開心活在世上 若你喜歡安安樂樂歌唱
Мужчина, если хочешь ты счастливо жить на земле, если хочешь ты спокойно и радостно петь,
別要揀天仙嬌娃做對象 盡力量別與她遇上
Не выбирай небожительницу себе в жены, всеми силами старайся ее избежать.
男人事實若你要開心活在世上 若你喜歡安安樂樂歌唱
Мужчина, если хочешь ты счастливо жить на земле, если хочешь ты спокойно и радостно петь,





Writer(s): Frank Guida, Joseph Royster, Richard Lam Chun Keung, Royster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.